Item: Temporada 2
Language: es-ES
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Falta el episodio Johari Windows (Fringe-T02E12) en la versión en español. En la versión en inglés, el istado de episodios es correcto.
Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.
Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?
Kein Mitglied?
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 12:01
Are you talking about this episode?
https://www.themoviedb.org/tv/1705-fringe/season/2/episode/12?language=es-ES
If the episode is in English, it will also be in any other language.
There is no such difference.
Antwort von Miguel Rodriguez
am 29. Januar 2019 um 13:22
Yes, I'm talking about that episode.
In the EN episode list, it is called Johari Window but in the ES it is called "Ver o no ver", and the plot does not match the real episode.
Maybe if I could attach an image it would be easier to explain.
It looks like it's a recent change. Yesterday I updated my episode list, and that season with 23 episodes, all of a sudden, had 22.
Now it has 23 episodes, but there's something wrong with the episodes.
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 13:39
Yes, the titles in English are in English,
and the titles in Spanish are in Spanish.
In your first comment, you stated that the episode was not showing up when you are visializing in Spanish.
Now it seems the problem is another. The question is the Spanish title of the episode.
And another problem: the Spanish Plot is wrong.
So I ask,
Antwort von Miguel Rodriguez
am 29. Januar 2019 um 14:03
Yes, it looks like the plots and titles mismatch since episode 12 in the Spanish translation. This is how it should be: E12:
From there on, on E13 the title is ok
but the plot corresponds to the E12:
So, E14 *La resurrección de Bishop * plot's corresponds to
Which appears on E13 plot.
And so on, got it? Hope it helps. I'll be around for further help.
Thanks!
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 14:39
In case of episode 12, will the title in Spanish be the same as the title in English?
It's not what it says on Wikipedia.
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Segunda_temporada_de_Fringe
Do you have any reliable sources that justify this change?
Antwort von Miguel Rodriguez
am 29. Januar 2019 um 15:42
Yeah, it looks like the title is correct according to wikipedia. It should be "Ver o no ver" like wikipedia says.
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 16:21
Now let's try to solve Plot.
Things are like this:
12 - Ver o no ver - January 14, 2010
Un hombre comienza a marearse y sus venas explotan. Olivia y Peter llegan a la escena para investigar el caso y descubren un virus mortal que se está expandiendo.
13 - Bajo la superficie - January 20, 2010
Todos los invitados de una boda se asfixian y el equipo debe investigar cómo fue distribuida la toxina. Walter está convencido de que el suceso tiene relación con la familia Bishop.
14 - La resurrección de Bishop - January 28, 2010
Un violento temblor de origen desconocido sacude un edificio de oficinas dejando sólo un superviviente. Con otra catástrofe inminente, el equipo busca respuestas en Jacksonville en un esfuerzo para salvar a cientos de personas de la muerte.
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 16:28
And they should look like this:
12 - Ver o no ver - January 14, 2010
Cuando el alguacil de un pueblo cercano a Edina City encuentra a un niño que está huyendo a su casa, descubre en la estación que el niño ha sufrido una extraña transformación. De la nada, un grupo de hombres deformes matan al sheriff y a dos ayudantes y se llevan al niño con ellos. La División Fringe es asignada para investigar el caso y se dirigen a Edina, donde son recibidos por el alguacil local.
13 - Bajo la superficie - January 20, 2010
Un hombre comienza a marearse y sus venas explotan. Olivia y Peter llegan a la escena para investigar el caso y descubren un virus mortal que se está expandiendo.
14 - La resurrección de Bishop - January 28, 2010
Todos los invitados de una boda se asfixian y el equipo debe investigar cómo fue distribuida la toxina. Walter está convencido de que el suceso tiene relación con la familia Bishop.
Confirm that this is correct
Antwort von Miguel Rodriguez
am 29. Januar 2019 um 16:48
Yes, this is correct. But you should also check the plots for the rest of the season.
Antwort von ticao2 🇧🇷 pt-BR
am 29. Januar 2019 um 16:52
I do not speak Spanish, so you better check it out yourself.
Alias, why do not you even do this correction of the text of these 3 episodes?
That's the spirit of TMDb. Users make the insertions and modifications.