Translations 23
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Zapomeňte na Stmívání, tihle upíři se netřpytí a nechtějí být přáteli. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Forget Twilight, these Vampires don't sparkle, and they don't want to be friends. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Oubliez Twilight, ces vampires ne brille pas, et ils ne veulent pas être amis |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Oubliez Twilight, ces vampires ne brille pas, et ils ne veulent pas être amis. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Vergiss Twilight, diese Vampire strahlen nicht und wollen keine Freunde sein |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Ezek a vámpírok nem ragyognak és nem akarnak a barátaid lenni. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Pellicole tratte dall'omonima serie a fumetti di Steve Niles e Ben Templesmith. I Film sono ambientati nella citta di Barrow, Alaska, che ogni anno si prepara all’arrivo dei '30 giorni di buio’ legati al fenomeno della notte polare. La citta è sede di una comunità di vampiri che frutta l 'evento per aprire la caccia. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Esqueça Crepúsculo, esses vampiros não brilham, e eles não querem ser amigos |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Забудьте о Сумерках, эти вампиры не сверкают и не хотят дружить. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Zabudnite na Twilight, títo upíri nemajú žiadnu iskru a už vôbec nechcú byť s vami priatelia. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Olvídate de Crepúsculo, estos vampiros no brillan, y ellos no quieren ser tus amigos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
En el lejano hemisferio norte, el pequeño pueblo de Barrow, Alaska, experimenta un sólido mes de oscuridad al año. A pesar de que la mayoría de los residentes viajan al sur durante el invierno, algunos pobladores se quedan en el lugar. Sin embargo, los que se quedan se arrepienten de su decisión, un año en el que unos vampiros hambrientos descienden a Barrow. El alguacil Eben, su esposa y unos sobrvivientes deben enfrentarlos a lo largo de un mes. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Glöm Twilight, dessa vampyrer gnistrar inte, och de vill inte vara dina vänner. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
ลืมทไวไลท์ไปเถอะ แวมไพร์พวกนี้ไม่เปล่งประกาย และพวกเขาไม่ต้องการเป็นเพื่อนกัน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Alaca karanlığı unutun. Bu Vampirler ışıltılı değiller ve arkadaş olmak istemiyorlar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|