Las vidas de Julio y Tenoch, dos jóvenes mexicanos de 17 años, están regidas por su apetito sexual, su amistad, y por su deseo de alcanzar la madurez. Durante una festiva tarde de boda con sus familias, conocen a Luisa, una española de 28 años.
Emma, una novelista de 27 años quiere escribir un libro que hable de las trabajadoras del sexo y del mundo de la prostitución. Para entender ese mundo consigue que la elijan para trabajar como prostituta en La Maison, un famoso burdel de Berlín. Su intención era pasar allí no más de dos semanas, pero acaba quedándose dos años. Basada en la novela autobiográfica de Emma Becker.
Marco, un entrenador profesional de baloncesto, se encuentra un día, en medio de una crisis personal, entrenando a un equipo compuesto por personas con discapacidad intelectual. Lo que comienza como un problema se acaba convirtiendo en una lección de vida.
En París, el amor está por todas partes: en sus bares y cafés, bajo la Torre Eiffel e incluso bajo tierra, en el metro. Algunos de los directores más prestigiosos del mundo fueron invitados a contar una historia ambientada en uno de los barrios de la ciudad. El resultado es un caleidoscopio de imágenes sobre la alegría de vivir, sobre extraños e inesperados encuentros y, especialmente, sobre el amor.
Bird droppings on a work shirt lead to extreme unintended consequences.
El equipo de "vencedores" deja el baloncesto para adentrarse por error en el fascinante mundo del atletismo bajo la dirección de una entrenadora recién llegada.
After failing the medical entrance exam, Léopold enters midwifery school by default, hiding the truth from those around him. While he is unconvinced of his commitment to this exclusively female environment, his meeting with Nathalie, an experienced midwife with a passionate character, will change his view of this fascinating world and upset his certainties.
Since her parents passed away, Princess Mona lives by herself in a castle with two hideous, ghastly characters, Goomi and His Lordship. One day her sobs draw the attention of a unicorn, called U, who wants to comfort and protect Mona for as long as she needs. U becomes Mona's companion, her confidant and her inseparable friend. While Mona grows into a beautiful princess, a group of charming, peaceful and fanciful Yeah-Yeah’s settles in the neighboring forest. They have no particular special powers, yet they soon bring about major changes in everyone's lives, especially in Kulka, the dreamy musician.
Robert Lund (Roy Bjornstad) is a weary man, and his days as a starring saxophone player seem to be near their end. The Nazis have occupied Norway for some time, and he has been passing the time by telling his son Bobby (Erik Andersson) some tales of his previous exploits.
El narrador y mago conceptual Derek DelGaudio intenta comprender la naturaleza ilusoria de la identidad y responder a la pregunta engañosamente simple "¿Quién soy yo?"
Tres formas distintas de ver y expresar cómo una situación que parece normal termina desembocando inexorablemente en un estallido de violencia. Un padre que teme perder una hija. Un marido que se siente engañado. Un viajero que decide que su viaje y el de sus compañeros no tiene por qué continuar. (FILMAFFINITY)
A woman challenges her husband on his decision to have a female friend stay over.
Una pequeña familia "un padre y un hijo" vive en el último piso de una casa antigua. El padre se retiró del ejército, cuando era un estudiante en la escuela de vuelo experimentó el primer y el único amor de su vida. Esta chica se convirtió en su esposa y dio a luz a su hijo. Ambos tenían entonces veinte años. La esposa murió cuando era joven. Este amor siguió siendo su secreta felicidad única. El hijo creció, y probablemente será un militar como su padre. Los rasgos del hijo recuerdan constantemente al padre de su esposa. No separa a su hijo de su amor persistente: ésta es su unidad con su mujer amada. El padre no puede imaginar su vida sin su hijo. El hijo ama a su padre con devoción y profundidad, un sentimiento filial intensificado por una responsabilidad moral instintiva que está siendo probada por la vida. Su amor es casi de virtud mitológica y de escala. No puede suceder en la vida real. Esta es una colisión de cuento de hadas.
Two lives look for meaning into a time that was lived, dreamed, and above all, felt.
Steven Sullivan, a lonely office worker in an Australian metropolis longs to escape his feelings of self-loathing. Forcing himself into a life of hedonism, degeneracy and high-risk situations with a complete disregard for self-preservation, Steven begins his descent from a banal but normal life into a place with no return.
Haru, de 17 años, emprende un largo viaje a través de Japón para buscar respuestas en una ciudad donde, en 2011, el devastador tsunami se llevó a su hermano y sus padres. Este viaje lleva a la joven, todavía atormentada por la pérdida, desde Hiroshima a Tokio, Fukushima y Ōtsuchi, donde una vez estuvo su hogar. En el camino se encuentra con otras personas y las historias de sus pérdidas.
A sweeping small town romance exploring the grit of craft, the heart of family, and the pains of love, told over the span of several years.
The friendship between a widower and a married woman is misunderstood.
This enticing period melodrama depicts a long-suffering woman's relationship with her brilliant but self-destructive writer husband in postwar Tokyo. Based on a semi-autobiographical 1947 novel by Osamu Dazai, the story centers less on the womanizing, heavy-drinking, suicidal hero than on the wife who loves him. Written by Palm Springs International Film Festival
Standing still in front of the open window, a woman stares at the dark clouds that obscure the sky. Immobile, she fights against the remembrances of the past. In the clouds, a passionate embrace appears.