Жителей небольшого городка на Среднем Западе держит в страхе мифический монстр по прозвищу Октябрьский Парень — каждый Хэллоуин он пробуждается в зарослях кукурузных полей и, вооружившись огромным тесаком, пробирается к тем, кто считает себя достаточно смелыми, чтобы дать ему отпор.
Возвращаясь домой с войны, Пол Сатон случайно знакомится в поезде с прекрасной девушкой, которая едет домой с учебы. Разговорившись, он узнает, что она беременна от женатого профессора из колледжа, и после недолгого раздумья соглашается предстать перед ее деспотичным отцом в качестве мужа, дабы на некоторое время оттянуть момент публичного лишения ее чести. Все идет хорошо до Винного праздника, во время которого они безумно влюбляются друг в друга и вихрь чувств уносит их в невероятно чудесную страну под названием «страсть». Но разум начинает побеждать, возвращая их в реальность, в которой Полу надо ехать домой к своей нелюбимой жене.
Тысячи искателей лучшей доли прибывают в начале столетия на плодородные земли Техаса, где уродился невиданный урожай. Среди переселенцев и двое любовников, выдающих себя за брата и сестру. А когда фермер влюбляется в эту красивую женщину, то любовники решают затеять с ним рискованную игру…
После того, как кошмар в Гатлине стал достоянием общественности, оставшиеся в живых дети были вывезены из города и распределены по детским домам и приютам. На горяченькое приехал и журналист Джон Гаррет вместе со своим сыном Дэниэлом. Однако городок для своего пребывания они выбрали не очень удачно — в нем заново начал поднимать голову кукурузный культ Того, Кто Ходит Между Стеблями. На этот раз основателем культа и новым пророком стал паренек Майца…
2150 год. Космический корабль, команда которого промышляет охотой на существ, обитающих в космосе, получает очередное задание. За эту работу героям обещают заплатить неплохие деньги, но как бы ни старались космические охотники, поймать свою добычу им не удаётся. Их миссия проваливается, а сами они становятся жертвами одной очень опасной банды.
Аньес Варда заходит в музеи, чтобы показать полотна, изображающие собирателей прошлого, едет на картофельные поля и виноградники, где закончился сбор урожая, на рынки сразу после закрытия, проходится по городским помойкам, заглядывает в свой дом, где нашлось место для вещей с улицы, и разговаривает с людьми, о том, что и почему они собирают и подбирают и зачем это делают спивающаяся полубродяжка, волонтер, преподающий французский иммигрантам, художник, создающий панно из мусора, и другие очень разные наши современники.
Joe is the head of an itinerant combine crew, working the harvests against rival crew boss Alperson. Joe's buddy Jim joins the crew with startup money. Farmer's niece Fay falls for Joe. He puts her off. To get back she marries Jim whom she prods into high-grading the grain (skimming off some for private sale). The last payment on Joe's machinery is due just as he discover's what his buddy has been doing.
1765 год. Разгневанный император Бирмы посылает две громадные армии на королевство Сиам. Одной из армий удается беспрепятственно пройти до самых стен столицы Сиама, но на пути другого войска, идущего с севера, оказывается деревушка под названием Банг Раджан. В течение последующих шести месяцев сто тысяч бирманских солдат будут не в силах сломать ожесточенное сопротивление жителей героической деревни. Орды прекрасно вооруженных императорских солдат будут биться не на жизнь, а на смерть с бесстрашными воинами джунглей.
Молодая девушка возвращается домой к семейному винограднику после того, как её отец погиб в несчастном случае на винодельне. Но когда выясняется, что это было убийство и её мать — главный подозреваемый, она решает добраться до истины.
Farmer Tommy and his girl Jane come in from the country for a night at the Hollywood Trocadero. There, they meet Chuck, Hollywood's Number One press agent, and his Girl Friday, Daisie. Hearing of the hardships imposed down on the farm by the war-related labor shortage, Chuck offers the help of his clients, movie star Gilda Parker, heavyweight boxer Canvas, and Eddie Le Baron and his whole orchestra, to help harvest the crops.
Here is a graphic picture of the tobacco harvest in southwestern Ontario. At the end of July, transient field workers move in for a brief bonanza when the plant is ripe. The tobacco harvesters call it "the back-breaking leaf."
Documentary on the process of hay-making, from the cutting of the grass to the stacking of the hay.
Ermanno Olmi has returned to documentary filmmaking and makes a journey through valleys, living rocks and the culture of the Valtellina hillsides.
Following her recent coronation as Demeter’s Harvest Festival Queen, Lilith Hammond has been reported missing. Calliope, concerned for her friend, and Finn, wary of the town’s unexplained past, delve into the nearby woods. In the face of winding woods, odd discoveries, and the setting sun, the duo must work hard to find Lilly before the harvest claims its Queen.
Documentary about the last four seasons on the farm run by the director's parents. The film starts on 1 January 1992, at 6 am and ends in a misty landscape at the end of that year. Het is een schone dag geweest (It's been a beautiful day) shows the end of a farm venture for which no successor has been found, but also the disappearance of a traditional way of life. Modern agriculture is ruled by new regulations, largely made in Brussels. Lonely work on a noisy machine replaces hard but communal work on the land. In a disciplined style, the film shows the disappearance of a traditional lifestyle in part of Holland. Het is een schone dag geweest was ïn 2007 admitted to the "Canon van de Nederlandse Film", a list of the most important Dutch films. (filmcommission.nl)
The rhythms of a typical day during the summer wheat harvest in Kansas.
A delightful animated appeal to help bringing in Scotland’s harvest, made by the legendary Lotte Reiniger.
Summer unveils a new blueberry season in northern Canada. The fields are covered in blue and workers from all over scramble before the frost puts an end to the harvest. And yet this time of year is much more than just picking: it's a time of music and connection.