Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
误闯亚瑟王宫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
12岁的黑人小女孩卡伦(Keshia Knight Pulliam 饰)对历史课程疼痛不已,对她来说,学习这些发生在几百年前的陈年旧事没有什么意义。这个周末,她和姐姐去公园骑马,却不慎跌落,昏迷过去。等她醒来时,竟发现自己穿越时空,回到了公元528年的中世纪——英格兰亚瑟王的时代! 正当卡伦惊诧之时,她被圆桌骑士兰斯洛特捉拿,由于肤色的原因,众人将其视为魔鬼的化身。不过小女孩运用她从20世纪带来的科学知识很快镇住这些古代的勇士,并被亚瑟王(Michael Gross 饰)封为“头爵士”…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After a horse accident, Karen wakes up to find herself in past Britain, close to Camelot, the famous castle of King Arthur. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Voyage magique au pays du Roi Arthur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En sortant de l'école, Karen Jones, une adolescente de 12 ans qui vit dans le Connecticut, va avec sa grande soeur à son cours d'équitation. Effrontée, elle tente de monter à cheval mais la monture s'emballe et Karen chute lourdement? Lorsqu'elle rouvre les yeux, elle aperçoit un chevalier en armure. Messire Lancelot en personne ! Il la conduit à la cour du roi Arthur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zeitsprung in die Tafelrunde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die zehnjährige Karen aus Connecticut ist ein typisches amerikanisches Kind des späten 20. Jahrhunderts: selbstbewusst im Umgang mit Technik und überhaupt nicht auf den Mund gefallen. Nach einem Sturz vom Pferd und anschließendem Koma findet sie sich plötzlich am Hof des englischen Sagenkönigs Arthur wieder. Das kesse Mädchen lässt sich aber von diesem Zeitsprung nicht besonders beeindrucken. Gegenüber sämtlichen Prinzen, Rittern, Schurken und Hexenmeistern greift Karen auf die Errungenschaften der modernen Zivilisation und des “American Way of Life” zurück. Besonders ihre Polaroid-Kamera, der so genannte “Lichtblitzapparat” und die Aerobic-Stunden für die Königin, sorgen in Camelot für einige Aufregung. Doch in dem Zauberer Merlin und seinen finsteren Gesellen, die den König entmachten wollen, findet Karen gefährliche Widersacher. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy jenki Artúr király udvarában |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 12 éves Karen leesik a lováról, s mikor földet ér 528-ban, az angliai Camelot közelében találja magát. Sir Lancelot azonnal foglyul ejti, mert bőre sötét színe miatt azt hiszi, hogy démon. Karen azonban hamar feltalálja magát, s pár XX. századi trükk segítségével kézbe veszi az ügyek irányítását Artúr király udvarában. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чернокожая школьница лет одиннадцати упала с лошади и потеряла сознание. В себя она пришла в 8 веке во времена короля Артура и его рыцарей круглого стола. Благодаря фотоаппарату и магнитофону, её принимают за волшебницу, и она борется со злым мошенником Мерлином, выдающим себя за колдуна, и со злым Мордредом, племянником короля-лопуха, пытающимся захватить трон при помощи коварной матери, сестры короля. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una americana en la corte del Rey Arturo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen (Keshia Knight), una niña americana de 1980, sufre un accidente mientras iba a caballo. Hasta aquí todo normal, pero cuando Karen despierta del golpe ¡ha viajado en el tiempo hasta la Edad Media! Sorprendida comienza a investigar y descubre que está en Camelot bajo el reinado del famoso Rey Arturo y su mesa redonda. Karen vivirá mágicas aventuras, pero lo más importante para ella ahora es buscar el camino de vuelta a su época. |
|
||||
|