Flowers and Trees (1932)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цветя и дървета |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Настъпва пролетта, природата се събужда, дърветата започват да се раззеленяват, птичките започват да пеят, появяват се и първите гъби. Дърветата свирят приказна мелодия с листата ти, а червеношийките весело им припяват. Едно старо дърво спори с друго, много по-младо, за вниманието на кичесто женско дърво. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花与树 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片1932年获得奥斯卡最佳动画短片奖。清晨,森林中的花儿、树儿、鸟儿从睡梦中醒来,舒展腰肢梳洗打扮,准备充实愉快地度过崭新的一天。自然,枯干的老树桩也醒了过来,不过他可不觉得生活有什么美好,睁开眼即不耐烦地驱赶他身旁的花儿、鸟儿。见男树正向女树浪漫地求爱,他不由分说强行将女树揽入怀中,男树见状,起身与他决定,老树桩败下阵来。不甘心的老树桩心生毒计,没料想遭殃的是他自己。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flowers and Trees |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A jealous stump threatens two trees that are in love by starting a forest fire. When the rain comes and puts out the fire the forest revives and celebrates the wedding. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kukkia ja puita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tämä piirretty kertoo kahdesta rakastuneesta puusta, jotka joutuvat mustasukkaisen vanhan kannon uhkailemaksi. Kanto yrittää polttaa metsän tuhotakseen heidät mutta onnistuu ainoastaan polttamaan itsensä poroksi. Metsä toipuu juhlimaan häitä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des Arbres et des Fleurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au printemps, les arbres se réveillent. Deux jeunes arbres anthropomorphes, un garçon et une fille, entament une romance. Mais une vieille souche veut garder la jeune fille pour lui. Le vieil arbre moribond est repoussé par le jeune lors d'un duel. Pour se venger il met le feu à la forêt. Les flammes se lancent après les arbres et les fleurs. La souche se retrouve brulée tandis qu'aidés par les oiseaux ayant percé des nuages, les fleurs et autres arbres sont sauvés des flammes. Seule celle de l'amour entre les deux jeunes arbres reste allumée. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Von Blumen und Bäumen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blumen und Bäume erblühen zum Leben. Durch ein Missgeschick wird der Wald in Brand gesetzt. Jetzt müssen die Vögel zu Hilfe eilen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Λουλούδια και Δέντρα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα ζηλιάρικο ξερόκλαδο απειλεί δύο ερωτευμένα δέντρα, βάζοντας φωτιά στο δάσος. Όταν έρχεται η βροχή και σβήνει τη φωτιά, το δάσος αναγεννιέται και γιορτάζει τον γάμο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פרחים ועצים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
פרחים ועצים רוקדים לצלילי המוזיקה. זה היה הסרט הראשון שיצא לאור מסחרית שהופק בתהליך טכניקולור בשלושה רצועות מלאות לאחר מספר שנים של סרטי טכניקולור דו-צבעוניים. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fiori e alberi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il bosco si risveglia in primavera dopo l'inverno, con fiori, piante e animali che si preparano alla nuova stagione. L'amore sboccia anche per un giovane albero intento a corteggiare una bellissima ed elegante alberella che è piantata vicino a lui. L'allegria e la spensieratezza delle serenate che il giovane dedica alla sua bella e la felicità del bosco intero per la coppia suscitano l'invidia di un vecchio albero rinsecchito che cerca a tutti i costi di approfittare della giovane che però rifiuta le sue avances. Quando questi la rapisce, il giovane albero interviene per salvare la sua bella ed ingaggia un duello col vecchio albero che in un primo momento si dà per morto nello scontro, approfittando poi della distrazione del giovane albero per sfregare due ramoscelli insieme e creare del fuoco col quale appicca un incendio... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花と木 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kwiaty i drzewa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Animacja opowiada historię dwóch zakochanych drzewek. Na drodze ich uczucia staje zazdrosny spróchniały pniak, który powoduje pożar w lesie. Szczęśliwie dla wszystkich udaje mu się wyrządzić krzywdę tylko sobie. Las odżywa po pożarze i szykuje się do ślubu zakochanych. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flores e Árvores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Flores e Árvores foi o primeiro desenho animado em cores da história, criado por Walt Disney, de 1932. Foi o 1° a ganhar Oscar de melhor curta de animação. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цветы и деревья |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Весенним утром в лесу разыгрывается романтическая история любви дерева-мальчика и дерева-девочки, не обходится без подлого и злого соперника, поющих птичек и танцующих цветочков. В общем - очень трогательно, душевно и сентиментально. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flores y árboles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un viejo tocón celoso amenaza a dos árboles enamorados e intenta destruirlos prendiéndole fuego al bosque. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Árboles y Flores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un viejo tocón celoso amenaza a dos árboles enamorados e intenta destruirlos prendiéndole fuego al bosque. |
|
||||
|