Chinese (zh-CN)

Title

猿猴大战机械猿猴

Taglines

Overview

认识到它的圈养巨猿的破坏力,军方制造了自己的战备人工智能——机甲猿。但是它的第一次实际测试出现了可怕的错误,使军方别无选择,只能释放被囚禁的巨猿来阻止它面前的巨型机器人

Chinese (zh-TW)

Title

金剛戰金鋼

Taglines
巨獸正面交鋒,最終誰能勝出?
Overview

見識到金剛的破壞力之後,人類打造了一尊具有人工智慧的機械金剛以備不時之需。沒想到,機械金剛初次測試就失控暴走,為了阻止機械金剛摧毀芝加哥市中心,人類只好放出好不容易抓到的金剛,兩頭龐然巨獸即將正面交鋒……。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Gigantického lidoopa, který na konci snímku Ape vs. Monster (2021) zachránil svět před nebezpečným monstrem, sice zajala armáda, nicméně obavy z jeho ničivé síly i nadále přetrvávají, a proto se tým vědců rozhodne sestrojit zbraň v podobě obří mechanické opice, která má za úkol ono případné nebezpečí odvrátit. Něco se ale pokazí a „robotická příšera“ se namísto ochránce lidstva stává neovladatelnou pohromou...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Het leger erkent de vernietigende kracht van zijn gevangengenomen gigantische Ape en maakt zijn eigen gevechtsklare AI, Mecha Ape. Maar de eerste praktische test loopt vreselijk mis, waardoor het leger geen andere keus heeft dan de gevangengenomen gigantische aap vrij te laten om de kolossale robot te stoppen voordat deze het centrum van Chicago vernietigt.

English (en-US)

Title

Ape vs. Mecha Ape

Taglines
This s#it is bananas!
Overview

Recognizing the destructive power of its captive giant Ape, the military makes its own battle-ready A.I., Mecha Ape. But its first practical test goes horribly wrong, leaving the military no choice but to release the imprisoned giant ape to stop the colossal robot before it destroys downtown Chicago.

1h 20m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Das US-Militär hat den Wert des durch Alien-DNA zu einem riesigen Gorilla mutierten Schimpansen erkannt und in einem Geheimprojekt einen mechanischen Riesenaffen erschaffen. Bei der Generalprobe läuft dieser jedoch Amok. Der mit Atomwaffen bestückte Mecha-Ape droht nun, Chicago zu verwüsten. Schnell wird klar, dass nur der Riesenaffe Abe dem Monster aus Stahl Einhalt gebieten kann.

1h 23m

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Felismerve a fogságban tartott óriásmajom pusztító erejét, a hadsereg elkészíti saját harcképes mesterséges intelligenciáját, a Mecha Ape-et. Az első gyakorlati teszt azonban szörnyen rosszul sül el, így a hadseregnek nincs más választása, mint szabadon engedni a bebörtönzött óriásmajmot, hogy megállítsák a kolosszális robotot, mielőtt az elpusztítja Chicago belvárosát.

Japanese (ja-JP)

Title

ロード・オブ・モンスターズ 怪獣大決闘

Taglines

Overview

最新テクノロジーで完全武装した類人猿型AI巨大兵器がテロの手に落ち、軍は外宇宙物質によって生み出された類人猿型巨大生物を戦わせることに……。シカゴで大怪獣が激突する、手に汗握るバトル・アクション大作。

Korean (ko-KR)

Title

킹 VS. 머신킹

Taglines

Overview

NASA는 거대 유인원 아브라함을 모델로 힘과 규모에서 아브라함에 버금가는 기계 유인원을 설계한다. 하지만 첫 번째 실험 결과가 좋지 않게 나오자 미 국방성에서는 난폭한 기계 유인원을 막기 위해 감옥에 갇힌 아브라함을 석방하도록 지시한다. 한편 볼로드레츠카 외국 정보부는 기계 유인원에 핵탄두를 부착해 기계 유인원의 시스템을 교란시켜 미국 시카고를 날려버릴 계략을 꾸민다. 이를 막기 위해 NASA의 관계자들은 아브라함과 소통하는 방법을 통해 기계 유인원을 막으려 하는데....

Persian (fa-IR)

Title

بزرگ‌میمون در مقابل بزرگ‌میمون مکانیکی

Taglines
این لعنتی موزه!
Overview

با درک قدرت ویرانگر بزرگ‌میمون غول‌پیکر اسیر خود، ارتش هوش مصنوعی آماده نبرد خود، «میمون مکانیکی» را می‌سازد. اما اولین آزمایش عملی آن به‌طرز وحشتناکی شکست می‌خورد و ارتش چاره‌ای جز آزاد کردن میمون غول‌پیکر زندانی ندارد تا جلوی ربات عظیم‌الجثه را بگیرد قبل از آنکه مرکز شهر شیکاگو را نابود کند.

Polish (pl-PL)

Title

Małpa kontra Mechamałp

Taglines

Overview

W tym zabawnym, zrealizowanym z przymrużeniem oka mockbusterze gigantyczny małpi robot mierzy się z prawdziwą gigantem.

Portuguese (pt-BR)

Title

Macaco vs. Máquina

Taglines

Overview

Reconhecendo o poder destrutivo de seu macaco gigante, o exército americano decide criar um macaco robô. Mas o primeiro teste acaba dando terrivelmente errado e obriga o exército a soltar o animal de verdade para enfrentar a máquina.

Russian (ru-RU)

Title

Обезьяна против Мехаобезьяны

Taglines

Overview

Признавая мощь захваченной в плен гигантской обезьяны, военные создают свой собственный, готовый к бою искусственный интеллект - Меха-обезьяну. Но первое же испытание проходит совершенно неправильно, и военным ничего не остается, как освободить заключенную гигантскую обезьяну, чтобы остановить робота.

1h 24m

Slovenian (sl-SI)

Title

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

La batalla de los super simios

Taglines

Overview

Tras reconocer el poder del simio que tienen cautivo, el ejército diseña un robot, Mecha Ape. Cuando su primera prueba sale terriblemente mal, los militares deben liberar al simio encarcelado para detener la colosal máquina de guerra.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Al reconocer el poder destructivo de su gigante cautivo Ape, el ejército crea su propia IA lista para la batalla, Mecha Ape. Pero su primera prueba práctica sale terriblemente mal, y los militares no tienen más remedio que liberar al simio gigante encarcelado para detener al colosal robot antes de que destruya el centro de Chicago.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Taglines

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Title

Siêu Khỉ Cuồng Nộ

Taglines
Kẻ thắng làm vua.
Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login