Traductions 7
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Männer, die in Stiefeln sterben |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Sheriff Beattie (George Montgomery) hat seinen Stern an den Nagel ge-hängt, um mit seinem alten Kumpel Curt (House Peters Jr.) eine Ranch aufzubauen. Leider ist Curt inzwischen der "Mann fürs Grobe" für den korrupten Geschäftsmacher Santee. Der erteilt Curt tatsächlich den Auftrag, den guten Beattie umzunieten. Oder sollte Curt es sich Curt und gut! anders überlegen…? |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Man from God's Country |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Dan Beattie gives up his lawman job to move further west and rejoin his old war buddy Curt Warren in the town of Sundown. At first mistaken for a railroad agent by Beau Santee, a Sundown businessman who wants to keep the railroad away from his town, Dan is nearly killed by Santee's henchman, Mark Faber. Dan discovers that his old pal Curt works for Santee. Even after learning Dan's true identity, Santee considers him trouble and plots to get rid of him. With the help of Curt's son Stony, Dan tries to get Curt to take a stand on the right side of the law. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
El hombre del pais de Dios |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un vaquero se ve obligado a hacer frente a un grupo de rancheros que pretende sabotear el ferrocarril. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'uomo della valle |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dan Beattie abbandona il suo lavoro di avvocato per spostarsi verso ovest e ricongiungersi al suo vecchio compagno di guerra Curt Warren nella città di Sundown. Inizialmente scambiato per un agente della ferrovia da Beau Santee, un uomo d'affari di Sundown che vuole tenere la ferrovia lontana dalla sua città, Dan viene quasi ucciso dallo scagnozzo di Santee, Mark Faber. Dan scopre che il suo vecchio amico Curt lavora per Santee. Anche dopo aver appreso la vera identità di Dan, Santee lo considera un problema e trama per sbarazzarsi di lui. Con l'aiuto del figlio di Curt, Stony, Dan cerca di convincere Curt a schierarsi dalla parte giusta della legge. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Przybysz |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Stary szeryf Dan Beattie(George Montgomery) postanawia rzucić pracę i powrócić na zachód do miasteczka Sundown, gdzie mieszka Curt Warren(House Peters Jr. ), jego przyjaciel z czasów wojny. Tuż po przybyciu na miejsce Dan zostaje uznany przez miejscowego biznesmena Beau Santee(Frank Wilcox) za agenta kolei. Santee, który za wszelką cenę chce zablokować budowę linii kolejowej w pobliżu Sundown, nasyła na Dana swoich ludzi. Beattie ledwo uchodzi z życiem. Okazuje się, że Curt również pracuje dla nieuczciwego biznesmena. Dan postanawia nakłonić przyjaciela, aby stanął po stronie prawa. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Duelo ao Amanhecer |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Человек из божьей страны |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Нечистоплотный делец Бо Санти крепко держит в руках Сандаун, небольшой городок на Диком Западе. Но планы жестокого бизнесмена нарушены приездом бывшего шерифа Дэна Битти. Сам того не желая, служитель закона оказывается в эпицентре смертельных страстей. |
|
||||
|