The Decks Ran Red (1958)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Decks Ran Red |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A band of dishonest seamen plans a murderous mutiny aboard the S.S. Berwind. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mörder an Bord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Edwin Rumill ahnt nicht, was auf ihn zukommt, als er neuer Kapitän auf dem Frachter "Berwind" wird. Dort haben zwei Besatzungsmitglieder ein mörderisches Komplott geschmiedet, um das Schiff in ihre Gewalt zu bringen und eine hohe Bergungsprämie zu kassieren. Als die "Berwind" von Neuseeland aus in See sticht, schlagen sie zu. Für Kapitän Rumill und seine Offiziere beginnt damit ein Kampf auf Leben und Tod. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Infamia sul mare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ufficiale della marina mercantile riceve finalmente un comando. Ma la nave destinatagli è in cattive condizioni, i marinai sono lavativi e qualcuno anche sembra piuttosto losco (specie il nostromo). Ma il capitano vigila e aiutato dalla bella cuoca nera riesce a mettere il mascalzone e i suoi complici nell'assoluta impossibilità di nuocere. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terror no Mar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|