Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hot Under The Collar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry tries to seduce his girlfriend Monica via hypnosis, but it accidentally makes her want to enter a convent and take a vow of chastity instead. Jerry tries to get her out by disguising himself as a priest and, later, a nun. Alas, his rescue attempt crosses paths with a mobster who's looking for his hidden stolen diamonds in the convent. Things get even more complicated when the pope himself decides to pay a surprise visit. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chaud sous le col |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry essaie de séduire sa petite amie Monica par hypnose, mais cela lui donne accidentellement envie d'entrer dans un couvent et de faire vœu de chasteté à la place. Jerry essaie de la faire sortir en se déguisant en prêtre et plus tard en nonne. Hélas, sa tentative de sauvetage croise la route d'un gangster qui cherche ses diamants volés cachés dans le couvent. Les choses se compliquent encore lorsque le pape lui-même décide de faire une visite surprise. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|