Ghosts (1987)
← Back to main
Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De publicatie van Ghosts in 1881 veroorzaakte opschudding en ruïneerde Ibsen bijna. Het werd in heel Europa verboden en de verkoop van zijn toneelstukken kelderde. De thema's morele degradatie, buitenechtelijke kinderen, geslachtsziekten, incest, ontrouw en euthanasie bleken te schokkend. Het stuk blijft zelfs voor het hedendaagse publiek schokkend. Kapitein Alving was een gerespecteerd man in zijn gemeenschap, en op de tiende verjaardag van zijn overlijden bereidt mevrouw Alving zich voor op de opening van een weeshuis ter ere van hem. Deze poging is echter in werkelijkheid een poging van mevrouw Alving om haar verborgen afkeer van kapitein Alving te maskeren, die in werkelijkheid een bedrieglijke, immorele flirter was die een dodelijke erfenis aan zijn zoon Oswald naliet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ghosts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The publication of Ghosts in 1881 caused an uproar and almost ruined Ibsen. It was banned across Europe and sales of his plays plummeted. Its themes of moral degradation, out-of-wedlock children, venereal disease, incest, infidelity and euthanasia, proved too shocking. The play remains shocking even for modern-day audiences. Captain Alving was a respected man in his community, and on the tenth anniversary of his death, Mrs Alving is preparing for the opening of an orphanage in his honor. This effort however, is really an attempt by Mrs Alving to mask her hidden disgust with Captain Alving who in reality was a cheating, immoral philanderer who bequethed a deadly legacy to his son Oswald. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|