Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Завръщането на краля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две десетилетия преди Питър Джаксън да сътвори приказната феерия по трилогията на Толкин, тази анимирана версия успешно завладява телевизионните екрани. След превземането на Исенгард от ентите и пленяването на Саруман, Гандалф поема заедно с Пипин Тук към столицата на Гондор. Там той се среща с наместникът на Гондор - Денетор и се опитва да го предупреди за готовността на Саурон за война. Денетор го посреща студено, и отказва да вземе мерки. Гандалф поема инициативата, и зад гърба на Денетор изпраща сигнал за помощ до крал Теоден. Пипин Тук предлага на Денетор службата и верността си, и бива приет от него за защитник на града. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
王者无敌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Povratak kralja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva se hobita bore da unište Prsten na planini Doom dok se njihovi prijatelji očajnički bore protiv snaga zlog Lorda Saurona u posljednjoj bitci. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Return of the King |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two Hobbits struggle to destroy the Ring in Mount Doom while their friends desperately fight evil Lord Sauron's forces in a final battle. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le retour du roi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire de la quête de l'anneau unique, forgé en secret par le démoniaque Sauron. Adapté du roman de J.R.R. Tolkien, "Le retour du roi" ("The return of the King"). |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Film beginnt mit dem 129 Geburtstag von Bilbo, der in Rivendell gefeiert wird. Während der Feier stellt Bilbo plötzlich fest, dass Frodo nur noch neun Finger hat. An dieser Stelle des Filmes springt der Film in der Geschichte zurück, an die Stelle wo Frodo und Sam nach Cirith Ungol, an der Grenze nach Mordor, gekommen sind und wo die Spinne Kankra Frodo gefangen hat. Sam der in dieser Situation Frodo rettet, wird für einen Moment versucht, und stellt sich die Frage ob nicht er den Ring beanspruchen sollte. Gandalf und Pippin erreichen Minas Tirith und warnen Denethor, den Truchsess von Gondor, vor dem heranziehenden Krieg. Während der Geschehnisse in Gondor geht die Reise von Frodo und Sam weiter. Mittlerweile haben sie Mordor betreten und sind weit gekommen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η επιστροφή του βασιλιά |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δύο Χόμπιτ αγωνίζονται να καταστρέψουν το δαχτυλίδι στο βουνό του χαμού, ενώ οι φίλοι τους πολεμούν απεγνωσμένα για να νικήσουν τις δυνάμεις του άρχοντα Σάροουμαν. Η ταινία είναι βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Τόλκιν. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שיבת המלך |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
עיבוד אנימציה טלוויזיוני לספר האחרון בטרילוגיית "שר הטבעות" של טולקין, לאחר שראלף באקשי לא הצליח להשלים אותה בזמנו. פרודו וסמווייז עושים דרכם להשמיד את הטבעת המכושפת בהר האבדון בעוד גנדאלף (המדובב על ידי ג'ון יוסטון) מוביל את המלחמה נגד כוחות הרשע של סאורון במינאס טירית'. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Gyűrűk Ura: A király visszatér |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A király visszatérben, a Hobbitok azt a küldetést igyekeznek teljesiteni, hogy legyőzzék a gonosz varázslót Sauront. Frodó, unokaöccse Zsákos Bilbó, megesküszik, hogy elpusztítsa még akkor is, ha ez neki a saját életébe kerül is.Aragon, aki tudja nem lesz képes, hogy elkerülje a végzetes találkozást Sauronnal,maga igyekszik a rettegett földjére,de nem nyugszanak a gonosz hatalmak... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il ritorno del re |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due Hobbit lottano per distruggere l'Unico Anello nel Monte Fato, mentre i loro amici combattono disperatamente le armate dell'oscuro signore Sauron in una battaglia decisiva. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بازگشت پادشاه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
دو هابیت برای از بین بردن حلقه در کوه هلاکت تلاش میکنند در حالی که دوستان آنها در نبرد نهایی با نیروهای شیطانی لرد سائورون مبارزه میکنند. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Powrót króla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frodo i Sam zmierzają w stronę Góry Przeznaczenia, a ich śladem podąża stwór Gollum. Tymczasem Gandalf oraz pozostali członkowie Drużyny Pierścienia stają do wielkiej walki z mrocznymi siłami Saurona. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Retorno do Rei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Este filme adapta o livro final da trilogia O Senhor dos Anéis, onde os hobbits Frodo e Samwise, lutam para atravessar a terra estéril de Mordor para destruir o Anel Governante na Montanha da Perdição. Ao mesmo tempo, Gandalf e seus companheiros lutam uma desesperada batalha contra as forças de Sauron em Minas Tirith, mas Sauron parece ter a vantagem, enquanto a fonte de seu poder, o Um Anel, lentamente ameaça corromper seus portadores. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Возвращение короля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
К стенам Королевского города стекаются несметные войска Повелителя Тьмы. Король-призрак ведет чудовищную армию — тролли и орки, гоблины и назгулы идут на штурм города. Насмерть стоят бесстрашные защитники, все длится и длится кровавый бой… А в горах Мордора Фродо и Сэмми, томясь от жажды и голода, прячась от вездесущих врагов, все ближе и ближе подступают к жерлу Огненной горы… "Возвращение Короля" — полнометражный анимационный фильм режиссеров Артура Рэнкина и Жюля Бэсса. Мультфильм является экранизацией третьей, последней книги трилогии Джона Рональда Руэла Толкина "Властелин колец". Был снят как продолжение мультфильма "Хоббит" тех же режиссёров и выдержан в духе детской сказки с элементами мюзикла. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Príbeh nás privádza do Elrondovho domu. Tu sa práve odohráva oslava 129. narodenín hobita Bilba. Bilbo kedysi vlastnil prsteň, ktorý ho dokázal spraviť neviditeľným, ale daroval ho svojmu najbližšiemu príbuznému, Frodovi. Bilbo sa na oslave dozvedá, že Frodo už nemá prsteň a chce počuť, čo sa sním stalo. Frodo mu rozpovie príbeh o tom, ako sa on aj so svojím verným priateľom Samom vydali naprieč Mordorom, zemou zla a orkov, aby prsteň zničili v plameňoch Hory Osudu, lebo prsteň bol ukovaný, aby slúžil zlu a bolo ho treba zničiť. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El retorno del rey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tercera y última parte de la trilogía animada basada en la obra de Tolkien, formada por "El hobbit" (Jules Bass, 1977), "El señor de los anillos" (Ralph Bakshi, 1978) y "El retorno del rey" (Jules Bass, 1980). Es una secuela directa de la cinta de Bakshi, que terminaba al final del libro "Las dos torres" |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El retorno del Rey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tercera y última parte de la trilogía animada basada en la obra de Tolkien, formada por El Hobbit (Jules Bass, 1977), El señor de los anillos (Ralph Bakshi, 1978) y El retorno del Rey (Jules Bass, 1980). Es una secuela directa de la cinta de Bakshi, que terminaba al final del libro "Las dos torres". |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kralın Dönüşü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bu film, Hobbitler, Frodo ve Samwise'ın Doom Dağı'ndaki Egemen Yüzük'ü yok etmek için mordor'un çorak topraklarında mücadele ettiği Yüzüklerin Efendisi Üçlemesi'nin son kitabını uyarlar. Aynı zamanda Gandalf ve diğerleri Minas Tirith'te Sauron güçlerine karşı umutsuz bir savaş verirler, ancak gücünün kaynağı Olan Yüzük yavaş yavaş taşıyıcılarını yozlaştırmakla tehdit ederken Sauron'un üstünlüğü var gibi görünmektedir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Повернення короля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сюжет фільму, в цілому передає події книги «Повернення короля», але побудований інакше. Дія йде у формі розповіді самих героїв про події книги, які коментуються піснями менестреля. Персонажі часто переходять на спів замість монологу. Сюжет не є дословною екранізацією і розглядає деякі сцени в іншому ключі. Головним героєм фільму фактично представлений Сем, а не Фродо; роль Арагорна мінімізована, Леголас і Гімлі відсутні, таран Гронд тягнуть не великі звірі, а мумаки, загибеллю Персня сюжет закінчується і наступних подій — атаки Сарумана на Шир, правління Арагорна — не описується тощо. |
|
||||
|