Μεταφράσεις 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Twee broers, die de leiders zijn van een bende vogelvrij verklaarden, terrorizeren het dorp White City. Zij beroven de bewoners, totdat een premiejager en zijn vriend besluiten een einde te maken aan hun misdaden. Maar de bandieten zijn er wel op uit om al wie in hun weg staat te doden... |
|
||||
|
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Make the Sign of the Cross, Stranger! |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
A bounty hunter wants to catch the Bandit Carson because he has a lot of people in his gang who are worth a lot of money. When he comes into White City he gets his first problems with Carson's son Lucas. After this incident Carson wants this man dead. They can catch him but not for a long time because he can escape with the help of Zoppo who the bounty hunter had helped a couple of days before. |
|
||||
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Étranger, signe-toi |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Un chasseur de primes arrive a White City et assiste au pillage d'une banque dirige par deux freres, Donagan et Carlson. Il part a leur poursuite afin de toucher la prime... |
|
||||
|
Γερμανικά (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Bekreuzige Dich, Fremder |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Einmal mehr geht es um einen Kopfgeldjäger, der eine kleine Stadt vom Terror einer Gruppe Banditen befreit. Er verfolgt die Bande bis zu einer Farm, wo sie nach einem Banküberfall Zuflucht gesucht hat. |
|
||||
|
Ισπανικά (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Extranjero... Haz la señal de la cruz! |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Dirigida por Demofilo Fidani bajo el seudónimo de Miles Deem. Un cazarrecompenzas quiere capturar al bandido Carson, cuya cabeza tiene un elevado precio. |
|
||||
|
Ιταλικά (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Straniero... fatti il segno della croce! |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Un cacciatore di taglie se la prende con la gang di due fratelli che spadroneggiano sulla cittadina di White City. Al suo fianco, uno zoppo con qualche conto da regolare |
|
||||
|