Übersetzungen 6
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Kaninchenfalle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Mann muss sich zwischen der Arbeit oder seiner Familie entscheiden, nachdem er während eines Familienurlaubs zur Arbeit zurückgerufen wurde. Er und sein Sohn haben im Wald in der Nähe der Hütte, in der sie Urlaub machen, eine harmlose Kaninchenfalle aufgestellt. Als die Familie nach Hause zurückkehrt, stellen sie fest, dass sie vergessen haben, die Falle zu holen, und der Sohn befürchtet, dass ein Kaninchen gefangen wird und eines langsamen Todes stirbt vor Hunger. Der Mann steht für eine Beförderung an, fühlt sich aber von seinem Chef unterschätzt. Er muss sich entscheiden, ob er seinem Instinkt folgt und das Richtige tut oder möglicherweise die Beförderung verliert, für die er lange und hart gearbeitet hat. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Rabbit Trap |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A man must choose between work or his family after he is called back to work during a family vacation. He and his son have set a harmless rabbit trap in the woods near the cabin they are vacationing in. When the family returns home they realize that they forget to retrieve the trap and the son fears that a rabbit will be captured and die a slow death from starvation. The man is in line for a promotion, yet feels that he is under appreciated by his boss. He must choose whether or not to follow his instincts and do the right thing or possibly lose the promotion he has worked long and hard for. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le lapin piègé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme doit choisir entre le travail ou sa famille après qu'il est appelé au travail pendant des vacances en famille. Lui et son fils ont mis un piège de lapin inoffensif dans les bois près de la cabine, ils sont en vacances. Quand retourne la famille à la maison, ils se rendent compte qu'ils oublient de récupérer le piège et le fils craint qu'un lapin sera capturé et mourir d'une mort lente de la famine. L'homme est en ligne pour une promotion, mais sent qu'il est sous apprécié par son patron. Il doit choisir ou de ne pas suivre ses instincts et faire la bonne chose ou peut-être perdre la promotion, il a travaillé longtemps et dur. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La trappola del coniglio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eddie è un modesto travet tutto dedito al lavoro. Al punto che accetta di rinunciare alle ferie appena iniziate per rientrare in ufficio. Suo figlio, un bambino di otto anni, vorrebbe invece che il padre andasse a verificare la trappola per conigli che essi avevano piazzato in una foresta. Tornato in città Eddie si rende conto del torto fatto al figlio e manda a quel paese il capo. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisão de Homem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisão de Homem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|