Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
化身总统 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Phantom President |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Too bad for presidential hopes of banker T.K. Blair; his party feels he has too little flair for savoir faire. But at a medicine show, the party bosses find Blair's double: huckster Doc Varney. Of course, they scheme to make Varney T.K.'s public spokesman; at first, he even fools Blair's girlfriend Felicia, providing a romantic complication. As election eve approaches, the conspirators face the problem of what to do with Varney...who has difficult decisions of his own to make. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Президент поневоле |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Теодор К. Блэр - успешный банкир, решивший попытать счастья в президентской кампании, которая, однако, начинается не очень успешно. Однопартийцы понимают, что Блэру недостает популярности и умения общаться с аудиторией и уже подумывают лишить его номинации. Но, как подарок судьбы, в этот момент на горизонте появляется абсолютный двойник Блэра – пройдоха Док Варни. Он настолько похож на Блэра, что ему удаётся обвести вокруг пальца даже подругу банкира - Фелисию Хаммонд. Блэр с однопартийцами решают использовать дарованный им шанс и предлагают Варни принять участие в предвыборной кампании вместо Блэра. Очень скоро, благодаря харизме Варни, забуксовавшая было предвыборная кампания вновь начинает набирать обороты и “Блэр” вырывается в лидеры. Но, по мере приближения выборов, заговорщики начинают ломать голову, что же им делать с Варни после того, как Блэр станет президентом... |
|
||||
|