The Tramplers (1965)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een militair van de Burgeroorlog keert naar huis terug. Zijn oude vader, die een groot stuk land in Texas bezit, houdt met ijzeren hand toezicht over zijn talrijke zonen. Hij kan het verlies van de Lidstaten niet aanvaarden. Niet heel zijn familie deelt de onbeperkte haat van de vader tegenover de Noorderlingen en sommigen beginnen het steeds moeilijker te krijgen om zijn despotische bevelen uit te voeren. Uiteindelijk ontstaan er ernstige conflicten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tramplers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After the war of secession, the aging Cordeen, who owns thousands of acres in Texas, rules his numerous and quarrelsome sons with an iron hand. He sends them out to deal with the threat of the representatives from the North. However, not all the sons share their father's unlimited hatred for the Northerners and they find it increasingly difficult to obey his despotic commands. To add to the family's unrest, a prodigal son decides to return to the fold, provoking two other sons to down tools and leave. Cordeen, outraged, pursues them and tries to kill them. An absurd family feud ensues, prolonged by the participation of the entire Cordeen family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les forcenés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après la guerre de Sécession, Lon Cordin revient au pays, où il a l'intention de vendre des chevaux. À peine arrivé dans la ville de son enfance, il assiste impuissant à la pendaison d’un citoyen, ordonnée par son père et ses frères. Lon Cordin découvre peu à peu que son père a changé... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Trampler |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gli uomini dal passo pesante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo la guerra civile, un potente allevatore texano boicotta i vincitori nordisti usando mezzi estremamente violenti. Quando un figlio gli si oppone, il padre scatena una strage. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las pistolas del norte de Texas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras la Guerra de Secesión, Coorden, uno de los hombres más poderosos de Texas, ha perdido más de 20.000 cabezas de ganado a causa de los yankees. Su obsesión es recuperar todo aquello que la guerra le ha quitado aunque para ello deba utilizar a sus hijos a un precio muy alto. La llegada de John, uno de los hijos que había estado ausente durante años, provoca la desestabilización familiar? |
|
||||
|