Some Kind of a Nut (1969)
← Back to main
Translations 4
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una mena de guillat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Van Dyke interpreta Fred un empleat en un banc que està a punt de divorciar-se de la seva dona, Rachel, i tornar a casar-se amb la seva companya d'oficina, Pamela. Tot i això, durant un pícnic al Central Park, Fred pateix la picada d'una abella a la barbeta i a partir d'aquell moment una gran barba comença a sortir-li, cosa que portarà complicades conseqüències. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Some Kind of a Nut |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A New York City bank teller becomes a media celebrity when he refuses to comply with his employer's demands that he shave his beard. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Van Dyke interpreta a Fred un empleado en un banco que está a punto de divorciarse de su mujer, Rachel, y casarse de nuevo con su compañera de oficina, Pamela. Sin embargo, durante un picnic en el Central Park, Fred sufre la picadura de una abeja en la barbilla y a partir de ese momento una gran barba comienza a salirle, lo que traerá complicadas consecuencias. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|