A Peck O' Trouble (1953)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Peck O' Trouble |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lazy Dodsworth the Cat wants to catch a woodpecker for his breakfast. The woodpecker has built its home inside the upper trunk of a very tall tree, and Dodsworth puts on a professor's cap, pretending to be a passive teacher of bird-catching and thereby deceive an eager-to-learn kitten into doing the perilous ascending of the tree to try to catch the woodpecker. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un pivert au petit-déjeuner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lazy Dodsworth the Cat veut attraper un pic pour son petit-déjeuner. Le pic a construit sa maison à l'intérieur du tronc supérieur d'un arbre très grand, et Dodsworth met le chapeau d'un professeur, prétendant être un enseignant passif de capture d'oiseaux et tromper ainsi un chaton impatient d'apprendre à faire l'ascension périlleuse de l'arbre pour tenter d'attraper le pic. Le vrai fait, les schémas de Dodsworth étaient trompeurs et trompent le chaton tout au long. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Harkályzűr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy kutya megnéz egy rajzfilmet, amely szerint "ha a kutyák megöregszenek, a gazdáik lelövik őket". Elmer elviszi a kutyát vadászni, de a kutya azt hiszi, hogy le fogják lőni, ezért mindent megtesz, hogy először Elmert bántsa. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La colazione perduta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|