A Devil with Women (1930)
← Back to main
Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дяволът и жените |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Макстън е военен, забравен от Бога в незнайно място, някъде из Централна Америка. Двамата с приятеля му Том, племенник на най-богатия мъж в околността си падат по ослепителната латина Росита. Много скоро от приятели, те ще се превърнат в съперници. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Devil with Women |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Soldier of fortune Maxton is stranded in a Central American country. He and Tom, the nephew of the country's richest man, try to end Morloff's banditry but just barely escape a firing squad. They become rivals for Rosita. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Querido das Mulheres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
К чёрту женщин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Солдат удачи Макстон вместе с племянником самого богатого человека в одной из стран Центральной Америки, Томом, пытаются положить конец власти могущественного местного бандита, Морлоффа, но в итоге едва сбегают под шквальным огнём. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El conquistador |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Maxton, un mercenario de una república bananera de América Central, es contratado para que acabe con Morloff, un bandido. Tom Standish, sobrino del hombre más poderoso de la ciudad, le persigue y acosa por diversión, mientras Maxton intenta hacer su trabajo. |
|
||||
|