Town Tamer (1965)
← Späť na hlavnú
Preklady 6
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Town Tamer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A gunfighter is hired to clean up a wild frontier town, but there are forces afoot who want to keep the town as wide-open as it is. Lyle Bettger, Bruce Cabot and Richard Jaeckel co-star as the lawless bad guys in this Western based on a novel by Frank Gruber. |
|
||||
|
francúzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quand parle la poudre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Rosser est Shérif d'une petite ville du Kansas, il est menacé en 1879 par le patron des tripots, Condor, qui a payé un tueur pour l'éliminer. Mais celui-ci rate sa cible et descend l'épouse de Rosser. Le Shérif démissionne et part à la recherche de Condor pour venger sa femme. Mais là, le maire et le médecin du lieu lui demandent de débarrasser la ville des hors-la-loi... |
|
||||
|
katalánčina; valencijčina (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El pacificador de pobles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pistoler rep l'encàrrec de netejar una salvatge ciutat fronterera. Però hi ha gent que té interès que fracassi en aquesta empresa. |
|
||||
|
nemčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Revolver diskutieren nicht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Rosser (Dana Andrews), bekannt als der ‚Städte-Bändiger', ist ein berüchtigter Revolverheld, der gegen Geld Städte von kriminellem Abschaum befreit. Als in dem Städtchen Broken Lance in Kansas jedoch eine Kugel, die eigentlich für ihn bestimmt war, seine Frau Carol Rosser tödlich verwundet, ändern sich die Dinge. Es stellt sich heraus, dass der Todesschütze, Lee Ring (Lyle Bettger) vom Anführer einer skrupellosen Banditen-Bande, Riley Condor (Bruce Cabot) beauftragt wurde, Tom aus dem Weg zu räumen. Er folgt beiden nach Texas und nimmt es dort mit der Bande auf. Schnell zeigt sich, dass die einzelnen Bandenmitglieder keine Gegner für Tom sind und so rückt der große Showdown mit Condor immer näher ... |
|
||||
|
taliančina (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La città senza legge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ciudad indomable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pistolero recibe el encargo de limpiar una salvaje ciudad fronteriza. Pero hay gente que tiene interés en que fracase en esta empresa. |
|
||||
|