The Two-Alarm Fire (1934)
← Back to main
Translations 4
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Two-Alarm Fire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Popeye and Bluto run adjoining (and competing) fire companies. When Olive's huge house catches fire, they are soon more interested in fighting each other than the fire. When Bluto goes to the roof to rescue Olive, the fire strands him there. Popeye eats his spinach and rescues them, but it's too late for the house. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alerte au feu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Popeye et Brutus dirigent des compagnies de pompiers voisines (et concurrentes). Lorsque l’immense maison d’Olive prend feu, ils sont bientôt plus intéressés à se battre que le feu. Lorsque Brutus se rend sur le toit pour sauver Olive, le feu le jette là. Popeye mange ses épinards et les sauvent, mais il est trop tard pour la maison. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Braccio di Ferro vigile del fuoco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|