Translations 3
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Животът не е ли прекрасен! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действието се развива в края на 19 век, в Англия. Алкохолизираният чичо Уили е проклятието на семейството му, а неговият зет е говорител на семейството. Решено е да се позволи на чичо Уили да си купи магазин за велосипеди, за да впечатли Вирджиния ван Стюдън - американска наследница, влюбена във Франк. Един ден чичо Уили обявява, че млякото ще бъде единствената му напитка в бъдеще. Как ли това негово решение ще се отрази на останалите? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Isn't Life Wonderful! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Around the turn of the century, in England, alcoholic Uncle Willie is the bane of his family, of which his brother-in-law is the family spokesman. It is decided to let Uncle Willie buy a bicycle shop in order to impress Virginia van Stuyden, an American heiress in love with Frank. This pleases Uncle Willie's young nephew, Charles. Complications arise when stuffy lord, Sir George Probus, at whose home Virginia is staying, becomes shocked when she attends a carnival. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um die Jahrhundertwende ist der alkoholkranke Onkel Willie in England der Fluch seiner Familie, deren Sprecher sein Schwager ist. Es wird beschlossen, Onkel Willie einen Fahrradladen kaufen zu lassen, um Virginia van Stuyden, eine amerikanische Erbin, die in Frank verliebt ist, zu beeindrucken. Das freut Onkel Willies jungen Neffen Charles. Komplikationen treten auf, als der spießige Lord Sir George Probus, in dessen Haus sich Virginia aufhält, schockiert ist, als sie an einem Jahrmarkt teilnimmt. |
|
||||
|