Alemán (de-DE)

Título

Die rote Schlinge

Eslóganes

Resumen

Buchhalter Halliday wird von Gangster Jim Fiske bestohlen. Er will sich sein Geld wiederholen. Dabei gerät er in Verdacht, mit dem Gauner unter einer Decke zu stecken.

1h 8m

Checo (cs-CZ)

Título

Eslóganes

Resumen

Poručík Duke Halliday stíhá pachatele loupeže, při které zmizelo 300 000 $ určených na armádní výplaty. Stopy vedou až do mexického Veracruz, kde se Halliday náhodně střetne se snoubenkou pronásledovaného muže Joan Grahamovou. Společnými silami se pak pokouší dopadnout toho, jenž je oba připravil o peníze a v případě Miss Graham i o iluze. V patách jim ovšem je kapitán Blake, který Hallidaye považuje za spolupachatele

1h 11m

Coreano (ko-KR)

Título

빅 스틸

Eslóganes

Resumen

2중 3중으로 벌어지는 추격전의 속에 돈을 둘러싼 음모도 있고 로맨스까지 골고루 다 들어 있는데 매끈하게 연결된다.

Español; Castellano (es-ES)

Título

El gran robo

Eslóganes

Resumen

Acusado de robar los 300.000 dólares que custodiaba y que correspondían a la nómina del ejército, el teniente Duke Halliday llega a Veracruz en busca de Jim Fiske, el verdadero culpable del robo. Allí conoce a Joan Graham, la novia desengañada de Fiske, a quién éste, con falsas promesas de matrimonio, le ha robado sus ahorros. Ambos emprenderán una frenética carrera por las carreteras de México, perseguidos por el capitán Blake, que anda tras Halliday.

Español; Castellano (es-MX)

Título

El gran robo

Eslóganes

Resumen

Acusado de robar los 300.000 dólares que custodiaba y que correspondían a la nómina del ejército, el teniente Duke Halliday llega a Veracruz en busca de Jim Fiske, el verdadero culpable del robo. Allí conoce a Joan Graham, la novia desengañada de Fiske, a quién éste, con falsas promesas de matrimonio, le ha robado sus ahorros. Ambos emprenderán una frenética carrera por las carreteras de México, perseguidos por el capitán Blake, que anda tras Halliday.

Finés (fi-FI)

Título

Kuolema vaanii varjossa

Eslóganes

Resumen

Don Siegelin toinen pitkä elokuva hyödyntää Jacques Tourneurin film noir-klassikkoa Varjot menneisyydestä aina pääparia Robert Mitchum-Jane Greer myöten, vaikka on takaa-ajo- ja seikkailutarina Meksikosta.

Francés (fr-FR)

Título

Ça commence à Vera Cruz

Eslóganes

Resumen

Le lieutenant Halliday est injustement accusé d'avoir dérobé une importante somme d'argent à l'armée. Pour prouver son innocence, il part à la recherche du véritable voleur.

1h 11m

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

De Amerikaanse landmacht luitenant Duke Holliday is per boot onderweg naar Vera Cruz, Mexico. Onderweg wordt Duke in zijn cabine geconfronteerd met landmacht kapitein Vincent Blake, die hem wil arresteren vanwege een vermeende diefstal van $ 300.000 bij het leger.

1h 11m

Inglés (en-US)

Título

The Big Steal

Eslóganes
Mitchum is HOT! - HOT...off location in the heart of Mexico...HOT...after a girl with a million-dollar figure!...HOT...at the nation's boxoffices...HOT...in his newest picture!
Resumen

Army Lieutenant Halliday, accused of stealing the Army payroll, pursues the real thief on a frantic chase through Mexico aided by the thief's ex-girlfriend and is in turn being chased by his accuser, Capt. Blake.

1h 11m

Italiano (it-IT)

Título

Il tesoro di Vera Cruz

Eslóganes

Resumen

Il tenente Durke è accusato dal capitano Blake di aver rubato la cassa del reggimento, anche se si proclama innocente. Riesce a fuggire per dimostrare la verità, ma deve sottrarsi all'inseguimento di Blake da un lato e del vero autore del furto dall'altro. La fuga prosegue fino al colpo di scena finale. Ma Durke, anche grazie all'aiuto di una bella ragazza, riuscirà a smascherare i suoi persecutori.

Portugués (pt-PT)

Título

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-BR)

Título

Cais da Maldição

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión