Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rabbit Stew and Rabbits Too! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quick Brown Fox tries to catch speedy fast Rapid Rabbit (who is silent, except for a bicycle horn which he uses). The duo go about some antics similar to those of the Coyote and Road Runner. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas de civet pour Renard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Renard essaie d’attraper rapidement Bip Bip (qui est silencieux, sauf pour une corne de vélo qu’il utilise). Le duo enchaîne quelques pitreries similaires à celles du Coyote et Bip Bip |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Astuzie inutili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|