Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Return of the Scarlet Pimpernel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Percy is forced to return to France one last time, to rescue his wife from the clutches of the sinister Robespierre. It's clearly a trap, but nothing will keep the good Pimpernel from carrying out his mission. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il trionfo della Primula Rossa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Percy è costretto a tornare in Francia un'ultima volta, per salvare sua moglie dalle grinfie del sinistro Robespierre. È chiaramente una trappola, ma nulla impedirà al buon vecchio Pimpernel di portare a termine la sua missione: dopotutto, si trova di fronte alla solita schiera di zotici e idioti. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Volta do Pimpinela Escarlate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El retorno de la Pimpinela Escarlata |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sir Percy se ve obligado a volver a Francia por última vez para rescatar a su mujer de las garras del siniestro Robespierre. Está claro que le han tendido una trampa, pero nada impedirá a la vieja Pimpinela cumplir su misión. Como siempre, tendrá que luchar contra los tontos y los malvados. |
|
||||
|