Cop-Out (1967)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
房间里的陌生人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Sawyer, ooit een vooraanstaand advocaat, is terechtgekomen in een leven vol cynisme en dronkenschap sinds zijn vrouw hem verliet. Wanneer de vriend van zijn dochter wordt beschuldigd van moord, besluit Sawyer te proberen zich te vermannen en hem voor de rechtbank te verdedigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stranger in the House |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John Sawyer, once an eminent barrister, has slid into a life of cynicism and drunkenness since his wife left him. When his daughter's boyfriend is accused of murder, Sawyer decides to try to pull himself together and defend him in court. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Fremde im Haus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uno sconosciuto in casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gerações em Conflito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Незнакомец в доме |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Джон Сойер, когда-то видный адвокат, погрузился в жизнь цинизма и пьянства с тех пор, как его жена покинула его. Когда парня его дочери обвиняют в убийстве, Сойер решает попытаться собраться и защитить его в суде. |
|
||||
|