Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: The Case of the Fatal Fashion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Della's friend is accused of murdering a rival fashion magazine editor. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason : Un éditorial de trop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dyan Draper est l'éditorialiste influente d'un magazine de mode. Ses écrits sont particulièrement redoutés du monde de la haute couture. En effet, cette journaliste à la plume venimeuse se délecte à traîner dans la boue les top-modèles, les photographes et les designers. Nombreux sont celles et ceux qui ont vu leur carrière brisée à la suite de l'un de ses articles. Lorsque Dyan est assassinée, les soupçons se portent très vite sur sa rivale directe, Lauren Jeffreys. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason und das Loch im Alibi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lauren Jeffreys, Herausgeberin eines Modemagazins, gerät unter Verdacht, ihre Konkurrentin Dyan Draper ermordet zu haben. Perry Mason übernimmt die Verteidigung und stößt schnell auf weitere Personen, die ein Motiv für die Tat hatten: Die Schauspielerin Tanya Sloane und der Fotograf Kim Weatherly hatten unter Draper ebenso zu leiden wie der Designer Marco Sabatini. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: Scandali di carta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перри Мейсон. Дело о пагубной моде |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Друг Деллы обвиняется в убийстве редактора журнала спортивной моды. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perry Mason: El caso de la moda fatal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un editor de una revista de moda muy conocida es célebre por sus columnas corrosivas y agresivas, por lo que tiene numerosos enemigos. |
|
||||
|