The Undercover Man (1949)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
暗夜警探 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Undercover Man |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Frank Warren is a treasury agent assigned to put an end to the activities of a powerful mob crime boss. Frank works undercover, posing as a criminal to seek information, but is frustrated when all he finds are terrified witnesses and corrupt police officers. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Maître du gang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Warren et George Pappas, agents du fisc, tentent de confondre un chef de gang, de fraude fiscale. Plusieurs témoins disparaissent. Les deux hommes réussissent à retrouver la femme d'un comptable assassiné, prête à témoigner. Mais le procès se déroule dans un climat de haute tension... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alarm in der Unterwelt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die FBI-Agenten Frank Warren (Glenn Ford) und George Pappas (James Whitmore) werden auf den Unterweltsboß Big Fellow angesetzt. Die Drecksarbeit erledigen Big Fellows skrupellose Killer, ihm selbst kann man nichts nachweisen. Deshalb soll er - ähnlich wie Al Capone - wegen Steuerhinterziehung drangekriegt werden. In monatelanger Kleinarbeit suchen Warren und Pappas nach Lücken im System. Tag und Nacht sind sie im Einsatz. Je näher sie sich an Big Fellow heranwühlen, desto gefährlicher wird die Sache. Bald liegen die ersten Leichen auf der Straße. Warren soll nach allen Regeln der Kunst eingeschüchtert werden. Die Gangster drohen seine Frau zu ermorden. Doch der FBI-Agent gibt nicht auf. Frank Warren hat sich festgebissen, er will Big Fellow erwischen - tot oder lebendig ... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mani lorde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Warren lavora per il Dipartimento del Tesoro e dirige una squadra che insegue uno dei principali criminali del Paese. Mentre cerca prove, l'avvocato Edward O'Rourke gli dice che i suoi cari potrebbero essere coinvolti nel fuoco incrociato. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Czar Negro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Relato Criminal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El jefe de la organización criminal más importante de la ciudad es sospechoso de haber evadido impuestos. La operación para atraparle es asignada al agente del Tesoro Frank Warren. El y su compañero pretenden apoderarse de los libros de contabilidad del cabeza de la banda para poder acusarle de fraude fiscal. A pesar de todas las dificultades, entre las que se incluyen las amenazas de muerte a Judith, la mujer de Frank, los dos policías deciden seguir adelante con su trabajo. |
|
||||
|