Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Reckless Driver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Driving down a U.S. highway, Woody Woodpecker passes a billboard which reminds him that he should renew his driver's license. He heads to the Department of Motor Vehicles and asks Officer Wally Walrus, who takes an immediate dislike to Woody, to give him the test. He puts Woody through the eye test, the reflex test, and the fingerprint test...with Woody constantly making short work of the walrus' patience. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Voiture de Demain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roulant sur une autoroute américaine, Woody Woodpecker passe devant un panneau qui lui rappelle qu’il devrait renouveler son permis de conduire. Il se dirige vers le département des véhicules à moteur et demande à l’agent Wally Walrus, qui prend une aversion immédiate pour Woody, de lui donner le test. Il fait subir à Woody le test de la vue, le test des réflexes et le test des empreintes digitales [...] et Woody fait constamment preuve de patience. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una patente per Picchiarello |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Motorista Desleixado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pica-Pau faz exames para renovar sua carteira de motorista. |
|
||||
|