Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Children, Mother, and the General |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As Germany's fortunes in the latter part of World War II wane, several young boys, in their enthusiasm to do something "for the fatherland", volunteer to fight with the German army in the East. Horrified at the news that their children left for the Russian front, the boys' mothers begin a desperate effort to get their sons back. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kinder, Mütter und ein General |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deutschland, März 1945: Die Front rückt immer näher. Auf einem kleinen Bahnhof östlich von Stettin kommen Frauen an, um ihre Söhne zu holen, die mit einer Schule hierher evakuiert worden sind. Doch der Lehrer gesteht den Müttern, daß mehrere Schüler ausgerückt sind, um an der Front mitzukämpfen. Sechs Frauen schlagen sich zum Divisionsgefechtsstand durch und verlangen von dem verblüfften General die vierzehn- und fünfzehnjährigen Kinder zurück. Aber der Kommandant kann nicht helfen, die Verbindung zu dem Bataillon ist abgebrochen. Die Mütter suchen weiter und finden schließlich ihre Söhne in der vordersten Linie der Front. Doch die Jungen wollen nicht zurück. Verzweifelt appellieren zwei Frauen an Hauptmann Dornberg, die Jungen aus dem aussichtslosen Kampf zu nehmen. Nach einem Angriff entschließt sich Dornberg, mit seinen Leuten gegen ausdrücklichen Befehl zurückzugehen, um die Überlebenden zu retten. Aber der Krieg ist noch nicht zu Ende. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дети, мать и генерал |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Германия, конец Второй мировой войны. Война для третьего рейха проиграна. Поэтому город Щецин, к которому стремительно приближается фронт, стараются покинуть все. Но в поезде, который приходит на станцию, чтобы забрать эвакуирующихся граждан, кроме военных можно разглядеть и двух немолодых женщин. Они приехали сюда потому, что в этом городе учились их сыновья, от которых давно не было вестей. Но в учебном заведении, которое также готовится к эвакуации, им сообщают страшную новость – их сыновья добровольно отправились на фронт. На следующее утро все матери, которые оказались в такой ситуации, решают ехать дальше в ту сторону, откуда доносится канонада, в надежде вернуть своих детей домой. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Children, mother, and the general |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la Alemania de finales de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), varios muchachos, entusiasmados con la idea de hacer algo por la patria, se presentan voluntarios para luchar en el frente oriental. Horrorizadas al saber que sus hijos serán enviados al frente ruso, las madres de los chicos intentarán deseperadamente que vuelvan a casa.g |
|
||||
|