Traducciones 2
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Femmes sans nom |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
La lune de miel de Joyce et Fred MacNeil est un arrêt brutal et peu satisfaisant lorsque Fred est accusé d'assassiner. Railroaded en prison grâce aux efforts d'aide politique ambitieux DA Marlin (John Miljan), Fred attend son sort malheureux sur Death Row, alors que Joyce travaille des heures supplémentaires à l'extérieur pour effacer le nom de son mari |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Women Without Names |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Joyce and Fred MacNeil's honeymoon comes to an abrupt and unsatisfying halt when Fred is accused of murder. Railroaded into prison through the efforts of politically ambitious assistant DA Marlin, Fred awaits his doom on Death Row, while Joyce works overtime on the outside to clear her husband's name |
|
||||
|