Friendly Fire (1980)
← 返回主页面
翻译 4
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fürs Vaterland sterben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Treffpunkt Hongkong (1955) |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu'ils essaient d'apprendre comment leur fils est mort au Vietnam, les Mullen rencontrent les mensonges et l'évasion de tous côtés. |
|
||||
|
芬兰语 (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Maaliskuussa 1970 Yhdysvaltain armeijan upseeri saapui Peg ja Gene Mullenin Iowan maatilalle ja ilmoitti heille, että heidän poikansa Michael oli kuollut Vietnamissa "omien luodista". Heidän määrätietoiset pyrkimyksensä oppia lisää poikansa kuoleman olosuhteista ovat tämän tosikertomuksen aiheena. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Friendly Fire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In March 1970, a U.S. Army officer arrived at the Iowa farm of Peg and Gene Mullen and informed them that their son Michael had been killed in Vietnam by "friendly fire." Their determined attempts to learn more about the circumstances of their son's death are the subject of this true account film. |
|
||||
|