Junge Adler (1944)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Director Brakke has good reason to be happy: he has just received the news that his son, Theo, won first place in the local boat race. To be sure, he had forbidden his son to take part in the competition, because the son's grades in school are substandard. In the end, Brakke sees no other way than to pull Theo from school and install him as an apprentice in his airplane manufacturing plant. Although Theo is received by the other 150 apprentices in a friendly fashion, he behaves in an arrogant and disrespectful tone towards them. He feels himself to be better than them, because his father is the director of the factory. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Junge Adler |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Theo Brakke, der arrogante Sohn des Direktors eines Flugzeugwerkes, gewinnt eine Ruder-Regatta. Auf Grund schlechter schulischer Leistungen und gefährdeter Versetzung hätte er aber gar nicht teilnehmen dürfen. Sein Vater nimmt ihn nach einer Aussprache mit seinem Klassenlehrer aus der Schule und lässt ihn eine Lehre in seinem Flugzeugwerk beginnen, weil er sich von der dort vorherrschenden Kameradschaft eine Stärkung von Theos Charakter erhofft. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Молодые орлы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У директора Бракке есть все основания для радости: он только что получил известие о том, что его сын Тео занял первое место в местных гребных гонках. Правда, он запретил сыну участвовать в конкурсе, потому что у сына плохие оценки в школе. В конце концов, Бракке не видит другого выхода, кроме как забрать Тео из школы и устроить его учеником на свой завод по производству самолётов. Хотя остальные 150 учащихся принимают Тео дружелюбно, он ведет себя по отношению к ним высокомерно и неуважительно. Он чувствует себя лучше их, потому что его отец — директор фабрики. |
|
||||
|