Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een blik op het onbekende werk van de getalenteerde kunstenaars en ambachtslieden die de traditie van Japanse special effects in stand hebben gehouden. Uitgelicht is Yasuyuki Inoue, samen met verschillende bemanningsleden die minutieus gedetailleerde miniaturen maakten en lijf en leden riskeerden als kostuumacteurs. Alles gedaan om enkele van de meest iconische monsters uit de film tot leven te brengen via een aparte Japanse kunstvorm. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bringing Godzilla Down to Size: The Art of Japanese Special Effects |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A look at the unrecognized work of the talented artists and craftsmen who've maintained the tradition of Japanese special-effects. Highlighted is Yasuyuki Inoue along with various crew members who crafted meticulously detailed miniatures and risked life and limb as suit actors. All done to bring to life some of film's most iconic monsters through a distinct Japanese artform. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un regard sur le travail des cinéastes et des artistes qui, depuis un demi-siècle, perpétuent la tradition des effets spéciaux artisanaux. Présente diverses interviews de cinéastes et de réalisateurs qui racontent leurs expériences. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bringing Godzilla Down to Size(等身大のゴジラ): The Art of Japanese Special Effects |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
日本映画ライターのノーマン・イングランドが、「ゴジラ」製作に携わった様々な人々の証言を追ったドキュメンタリ映画。最初のゴジラを作り出した人として、円谷英二の紹介から、井上泰幸、代表的な3人のゴジラアクター、時代の移り変わり、そして未来までを網羅。インタビューに登場する新旧スタッフは20名近くで、日本の特撮技術、特撮美術に関する貴重な証言をまとめたドキュメンタリフィルムとなっている。 |
|
||||
|