Joysticks (1983)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
电子游戏狂潮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个小心眼的商人,他有两个有些缺心眼的侄子整天沉迷于电子游戏。他们整天的消遣,不关心社会。商人觉得侄子们在浪费生命,想要关掉游戏厅。但是侄子们展开了一个保护游戏厅的计划…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op weg naar zijn werk stopt Eugene Groebe voor een groepje aantrekkelijke vrouwelijke lifsters. Ze praten hem letterlijk uit zijn broek en laten hem achter in zijn onderbroek en gaan ervandoor. Eugene wil wraak nemen op de meisjes. Hij weet ze tot groot vermaak van het publiek in een videospeelzaal in hun panty's te zetten. Het daardoor ontstane tumult trekt de aandacht van de vader van het mooie meisje, Patty. Hij verbiedt Patty daar nog vaker te komen. Maar wat doet hij zelf als hij gechanteerd wordt, middels een foto van hem met twee bijna naakte meisjes? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Joysticks |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A successful businessman attempts to shut down a video arcade he believes is harmful to the mental health of children. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Vidioten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
River Citys Jugend rennt dem Videospielhallenbetreiber Jefferson förmlich die Türen ein. Der nerdige Berufsanfänger Eugene und der etwas abgeranzte Game-Crack Dorfus helfen vor Ort, den Betrieb aufrecht zu erhalten. Der spießige alte Sack Joseph Rutter genannt Onkel Joe, jedoch sieht das schändliche Treiben gar nicht gern und sucht nach einer Möglichkeit, die Pforten schließen zu lassen |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porci con le ragazze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una sala di videogiochi, l'Arcade, è frequentata da personaggi poco raccomandabili. Quando J. Rutter trova sua figlia Patty in quel locale, minaccia di farlo chiudere, se necessario anche ricorrendo al tribunale. Il tutto si deciderà con una mega guerra combattuta sui video. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mundo dos Jogadores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um grande empresário tenta fechar o único fliperama da cidade, alegando que os videogames estão estragando a juventude. Na verdade, ele não quer que sua sobrinha namore o rapaz que administra o local. Diante da ameaça, os jovens fãs de games resolvem contra-atacar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игрушки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Один недалекий бизнесмен и два его недоумка — племянника все свое свободное время тратят на компьютерные игры. Может ли такое увлечение сделать из них достойных членов общества, а может быть, наконец, общество станет достойно их пристального внимания?.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Joysticks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eugene es un joven tímido y con poca experiencia que acaba de llegar a vivir a un pequeño pueblo. Allí es víctima de las bromas de dos jovencitas mientras trabaja en el salón recreativo "Arcade". Pero un magnate local, cuya hija se pasa el día en el "Arcade", esta empeñado en cerrarlo ya que lo considera un lugar de perversión y malas costumbres que pueden dañar la moral de los jóvenes y especialmente la de su hija. |
|
||||
|