The Bellman (1945)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bellman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The bell ringer at a way station in the French Alps, murders a passing horse trader with a thrown rock and relieves him of his bankroll, in order to bribe the daughter of his only friend, a head injury victim considered the village simpleton, into marrying him, despite her love for a lowly woodsman who is, in turn, being cajoled into marriage by the daughter of the wealthy innkeeper. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sortilèges |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au siècle dernier, dans l'hiver glacé des montagnes d'Auverge, un cheval fou galope en hennissant. Son maître a été assassiné par un sorcier qui vit en solitaire, et qu'on appelle le "Campanier". .Il a tué par cupidité et pour partager son butin avec Fabret, qu'il a envoûté et dont il convoite la fille Catherine. Mais un jeune bûcheron aime aussi Catherine. Dans ce conflit, le Campanier périra et Pierre et Catherine, malgré la jalousie de Marthe, pourront s'aimer "jusqu'à la fin du monde". |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Geheimnis der Berghütte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În loc să-și facă datoria de a opri călătorii să se piardă prin viscolul alpin, un clopotar abuzează de puterea sa și terorizează un sat superstițios. |
|
||||
|