Traduzioni 19
Catalano, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardins de pedra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plena guerra del Vietnam, en un cementiri de Washington, el sergent Hazard arriba a la conclusió que els Estats Units s'han de retirar com més aviat millor d'un conflicte perdut per endavant. La seva opinió contrasta amb la del jove recluta Jackie Willow, disposat a lluitar i morir per la pàtria. Hazard intenta fer-lo canviar de semblar a través de l'ex-núvia de Willow, Rachel. |
|
||||
|
Ceco (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zahrady z kamene |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
石花园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
병사의 낙원 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
월남전 와중인 68년 워싱턴 근방의 포트마이어 주둔 제3보병 연대 의장대에 재키 윌로우 병장(D.B. 스위니 분)이 전입온다. 이 부대의 고참인 클렐 상사(제임스 칸 분)와 특무상사 구디(제임스 얼 존스 분)는 친구 사이로 재키가 한국전 전우의 아들임을 알고 잘 돌본다. 재키는 클렐에게 반해 사관후보학교를 졸업한 후 소위 임관과 동시에 월남 전쟁터로 떠난다. 소꼽 친구 레이첼(매리 스튜어트 매스터슨 분)과 결혼한 직후였다. 귀국 3주를 남겨두고 재키는 전사하고 알링턴 국립묘지에 묻힌다. 군인은 모름지기 전장에 있어야 한다고 재키를 부추겼던 클렐은 미국은 전사자를 극진히 장례 지내는 걸로 할 일 다한 걸로 자부할 게 아니라 전사자에 대한 바른 평가를 해줘야 한다며 오열한다. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardins de pierre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1969 en Virginie. Dans le cimetière d'Arlington, immense "jardin de pierre", Jackie Willow est inhumé avec quinze de ses camarades. Le sergent Hazard, présent à la cérémonie, retrace l'histoire personnelle de ce soldat qu'il a jadis chaperonné. Parti pour le Vietnam la tête pleine d'idéaux, le naïf Willow s'aperçoit avec désespoir que cette guerre n'aurait jamais dû avoir lieu. |
|
||||
|
Giapponese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
友よ、風に抱かれて |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ベトナム戦争が激化しつつある1968年、バージニア州のアーリントン国立墓地。ベトナム戦死者埋葬の儀式を司る第3歩兵隊のベテラン曹長ハザードは、かつてベトナムで活躍し勲章を受けた優秀な軍人。だが、その体験から、この戦争の意味について懐疑的な考えを持つようになっていた。一方、隊に配属された血気盛んな新兵ウィローは、一日も早く最前線で戦うことを望んでいた。戦死したウィローの父がかつてハザードと親しい戦友だったこともあり、戦意満々のウィローをハザードは複雑な思いで見守る。 |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gardens of Stone |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A sergeant must deal with his desires to save the lives of young soldiers being sent to Vietnam. Continuously denied the chance to teach the soldiers about his experiences, he settles for trying to help the son of an old army buddy. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giardini di pietra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ad Arlington, in Virginia, uno speciale reparto dell'esercito è incaricato del servizio di guardia d'onore ai soldati caduti in Vietnam. Della guardia fanno parte i veterani Clee Hazard e Goody Nelson... |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'Gardens of Stone' verwijst naar de de Arlington national Cementry, Virginia. Hier liggen de grote helden begraven van de twee wereldoorlogen en de oorlog tegen Vietnam. De begraafplaats wordt geleid door de 'Old Guard'. Een elitegroep oudmilitairen die hun strepen verdient hebben. Tijdens de Vietnamoorlog wordt een jonge recruut toegewezen aan de groep en hij droomt er van om te vechten en te sterven voor zijn vaderland. Sergeant Hazard en Sergeant-Majoor Nelson worden zijn mentoren en zij proberen hem wijsheid bij te brengen in de waanzin om hen heen. |
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kamienne ogrody |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Opowieść o żołnierzach z reprezentacyjnej kompanii towarzyszącej ceremoniom pogrzebowym. Oddziałem dowodzą doświadczeni frontowi weterani. Jest wśród nich sierżant Clell Hazard, który z niepokojem obserwuje jednego z podkomendnych, szeregowca Jacka Willowa. Od wybuchu wojny w Wietnamie kompania honorowa ma pełne ręce roboty - do Arlington przybywa coraz więcej trumien wojennych bohaterów. Tymczasem Willow marzy, aby trafić na front. Sierżant Hazard próbuje mu przekazać, że walka to nie romantyczna przygoda, lecz okrutna rzeź. |
|
||||
|
Portoghese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardins de Pedra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um sargento deve lidar com seus desejos de salvar as vidas de jovens soldados que serão enviados para o Vietnã. Como é continuamente negada sua chance de passar aos novos soldados suas experiências, ele se contenta com tentar ajudar o filho de um velho amigo do exército. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardins de Pedra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um sargento deve lidar com seus desejos de salvar as vidas de jovens soldados que serão enviados para o Vietnã. Como é continuamente negada sua chance de passar aos novos soldados suas experiências, ele se contenta com tentar ajudar o filho de um velho amigo do exército. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сады камней |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«Сады камней» — это не что иное как Арлингтонское Национальное кладбище, знаменитый некрополь американских солдат. За ним ухаживает так называемая «Старая Гвардия» — элитное армейское соединение, состоящее в основном из увешанных орденами ветеранов, чьи ратные подвиги уже в прошлом. Когда в ряды кладбищенского персонала попадает дерзкий молодой рекрут Джеки Уиллоу, «старики» берут над ним шефство. Они считают своим долгом подготовить его к тяготам войны. Тем временем, один из них плетет любовную интрижку с репортершей-пацифисткой. Да и новобранец не отстает по части амурных дел, решив реанимировать свою школьную любовь… |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardines de piedra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plena guerra de Vietnam, en un cementerio de Washington, el sargento Hazard llega a la conclusión de que los Estados Unidos deben retirarse lo antes posible de un conflicto perdido de antemano. Su opinión contrasta con la del joven recluta Jackie Willow, dispuesto a luchar y morir por su patria. Hazard intenta hacerle cambiar de parecer a través de la exnovia de Willow, Rachel. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Los jardines de piedra" es uno de los nombres del Cementerio Nacional de Arlington, un camposanto con vastas y onduladas colinas sembradas de lápidas de mármol. En los últimos años la mayoría de los soldados allí enterrados proceden de la guerra de Vietnam. El sargento Clell Hazard (James Caan) es un condecorado veterano que entrena a los mejores reclutas para convertirlos en soldados de la Guardia Nacional, un cuerpo cuyos hombres, marciales y orgullosos, tienen el honor de rendir homenaje a los soldados muertos en combate. Sin embargo, Hazard se siente atrapado dentro de este mundo consistente en rituales relacionados con la guerra, pero que nada tiene que ver con los campos de batalla. |
|
||||
|
Svedese (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det sista slagfältet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der steinerne Garten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Der steinerne Garten" ist der Soldatenfriedhof von Arlington bei Washington. 1968 gibt dort eine Einheit den täglich neu gefallenen GIs das letzte Geleit. Der naive Rekrut Jack Willow will trotzdem an die Front. Sein desillusionierter Ausbilder Hazard versucht vergeblich, ihn aufzuhalten. Während Jacks junge Frau daheim auf seine Rückkehr wartet, merkt er erst in der Ferne, wie grausam der Krieg wirklich ist… |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taş Mezarlar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vietnam savaşı sırasında yaşanan dokunaklı bir öykü. Bir çavuşun, genç askerlerini cepheden sağ olarak kurtarmak için, tecrübelerini paylaşması konu ediliyor. Çavuş Clell Hazard’ın savaş sırasında emrindeki askerlerle yaşadığı duygusal anlar ve savaşın soğuk yüzü çarpıcı bir şekilde birbirine karışıyor. |
|
||||
|
Ungherese (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fájdalom kövei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clell Hazard ezredes (James Caan), háborút megjárt katona, az arlingtoni nemzeti katonai temető díszőrségét vezeti. A vietnami háborúba önkéntesnek készül egy régi bajtársának fia. A kiszolgált katona először kerül szembe a háború dilemmáival. Úgy félti a fiatalembert, mintha saját fia lenne, de közben úgy érzi, hogy katonaként és példaképként nem törheti le hazafias lelkesedését. Igazából soha nincs alkalma, hogy elmondja tapasztalatait, az igazat, ami a szívét nyomja. Még új ismeretségének, Samanthának (Anjelica Huston) sem, aki talán az utolsó asszony lehetne életében, aki áttörhet egyáltalán az öreg katona páncélján. |
|
||||
|