Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Terry (Gardner McKay) heeft genoeg van de beledigingen van zijn vriend Josh (Fred Clark) over zijn zeilvaardigheden en gaat met hem een weddenschap aan. Terry zeilt met een volledig vrouwelijke crew, bestaande uit onervaren zeilsters, naar Tahiti en Josh doet hetzelfde met een ervaren crew. De eerste die Tahiti bereikt wint 20.000 dollar. Wat Terry echter niet weet, is dat Josh één van zijn crewleden heeft omgekocht om de boot te saboteren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Sailed to Tahiti with an All Girl Crew |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's silliness on the high seas as two sneaky sailors race across the South Pacific in this fast-paced and campy comedy. The fun begins when one bets the other $20,000 that he, with an all girl crew, be the first to Tahiti in a sailboat race. The other, not to be outdone, has a few monkeyshines up his sleeve and actually wins the race. The beaten bettor then makes the claim, that he can beat the victor to the mainland using a crew comprised of baboons. That is too much to resist for the other and the race is on. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Con sei ragazze a poppa si rizza la prua |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|