Alemán (de-DE)

Título

Eslóganes

Resumen

New Mexico um 1870.Eine Gruppe von Siedlern hat genug vom Wilden Westen: Die Bauern wollen heim in den friedlichen Osten. Säufer James (John Candy) soll den Treck anführen, vorbei an kriegerischen Indianern und fiesen Bodenspekulanten… John Candy starb während des Drehs. Das war auch für den Film das Aus: Candys karge Auftritte liegen unter doofen Gags und dilettantischer Regie begraben.

1h 44m

Checo (cs-CZ)

Título

Přepadení na východě

Eslóganes

Resumen

Danés (da-DK)

Título

De Red Mod Øst

Eslóganes

Resumen

De kom efter guld. Men nu vil de nøjes med indendørs VVS.

John Candy og Richard Lewis spiller hovedrollerne i dette hylende morsomme ukonventionelle kig på det legendariske Vesten.

Da Phil Taylor (Lewis) og hans familie beslutter sig for, at det gamle vesten ikke er, hvad det er blevet til, tager de hele byen Prosperity med sig. Anført af vognmester Harlow (Candy) begynder de den heroiske, rystende, farefyldte rejse tilbage... ØST! Undervejs skal de overleve indianere, lejede våben, hinanden og Harlows frygtelige hemmelighed. For når det bliver hårdt, går de hårde hjem!

1h 47m

Español; Castellano (es-ES)

Título

Caravana al este

Eslóganes

Resumen

Un peculiar vaquero guía una caravana de regreso al Este. Sus integrantes son personas que no han podido adaptarse a la forma de vida ruda y violenta del lejano Oeste, y que sufren las últimas consecuencias en su viaje de vuelta.

2h 0m

Francés (fr-FR)

Título

Pionniers malgré eux !

Eslóganes

Resumen

Ils sont venus pour l'or mais ils devront se contenter du plomb de leur tuyauterie.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Een groep kolonisten die ooit vol goede moed het Wilde Westen tegemoet ging, besluit weer oostwaarts te gaan. Natuurlijk moet er wél iemand de leiding hebben over het konvooi huifkarren… Dronkenlap John Harlow (John Candy) zal dat varkentje wel even wassen. Eenmaal onderweg dient de eerste aanval van de indianen zich al snel aan, maar als de aanvallers de reisbestemming horen, besluiten ze de kolonisten maar een handje te helpen.

Húngaro (hu-HU)

Título

Elég a vadnyugatból!

Eslóganes

Resumen

Valami nem stimmel a jó öreg vadnyugattal. Már egy ideje nem az, ami régen volt. Legalábbis így érzi Phil Taylor (Richard Lewis) és családja. Hát kapják cókmókjukat, összecsődítik a falut, és útnak indul a csapat - vissza, keletre. A karavánt Harlow (John Candy), a főnök vezényli. Ám nincs könnyű dolga a visszaúttörőknek: a vidéken nyüzsögnek az indiánok, és bérgyilkosokban sem szenvednek hiányt. No és Harlow is titkol valamit, valami borzasztót, ami újabb galibákat zúdít a nyakukba. Hát igen, ha a helyzet már nagyon kemény, a keményfiúk inkább visszafordulnak.

1h 47m

Inglés (en-US)

Título

Wagons East!

Eslóganes
They came. They saw. They changed their minds.
Resumen

After the 1860s Wild West, a group of misfit settlers - including ex-doctor Phil Taylor, prostitute Belle, and homosexual bookseller Julian - decide they cannot live in their current situation in the west. They hire a grizzled alcoholic wagon master by the name of James Harlow to take them on a journey back to their hometowns in the East.

1h 47m

Italiano (it-IT)

Título

Wagons East!

Eslóganes

Resumen

1860, Selvaggio West. Un gruppo di coloni realizza di non essere in grado di vivere nel selvaggio west e decide di assoldare un vecchio e alcolizzato capo carovana per riportarli alle loro città d’origine. Il viaggio si farà alquanto difficoltoso quando la guida li condurrà nel territorio dei Sioux

Polaco (pl-PL)

Título

Karawana

Eslóganes

Resumen

Gdy Phil Taylor odkrywa, że Dziki Zachód nie jest już tym samym miejscem co dawniej, postanawia poszukać nowej krainy, w której mógłby się osiedlić. Wraz z nim w drogę wyruszają wszyscy mieszkańcy miasteczka Prosperity. Prowadzeni przez Jamesa Harlowa przeżywają najbardziej ekscytującą podróż w życiu. Na ich drodze staje wiele niebezpieczeństw i niespodzianek. Mieszkańcy Prosperity muszą zmierzyć się nie tylko z Indianami i płatnymi zabójcami, ale także z tajemnicą związaną z Harlowem.

Portugués (pt-BR)

Título

Dois Contra o Oeste

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Título

Караван на восток

Eslóganes

Resumen

Проводник ведет фургоны не на запад, куда обычно устремлялись первые поселенцы, а на восток. Люди, которые наняли его, все были неудачниками, не вынесшими тягот и трудностей. Они решили вернуться туда, откуда приехали. Злодей, строящий железную дорогу на запад и получающий от правительства крупные субсидии, строит им всякие пакости, подсылая своих людей, чтобы остановить их.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión