Übersetzungen 10
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恶魔的蜂蜜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
B级片,一个外科医生搞砸了对一个年轻人的手术,年轻人的女朋友伤心欲绝,就将男医生胁迫到自己的公寓,进行欺辱.... |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dangerous Obsession |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die junge Jessica hat sich unsterblich in den attraktiven Saxophonisten Johnny verliebt. Doch das Glück der beiden hält nicht lange: Johnny stirbt bei einer routinemäßigen Operation durch einen Kunstfehler des Arztes Dr. Simpson. Klar, dass die erschütterte, labile Jessica auf Rache sinnt. Sie verschleppt den Doktor in ihr Appartement, wo sie ein makabres Katz-und-Maus-Spiel mit ihm beginnt... |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Devil's Honey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young woman abducts a doctor whom she holds responsible for the death of her boyfriend and subjects him to various sexual torture acts. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le miel du diable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carole est une jeune femme séduisante. Elle est tombée amoureuse de Gaetano, un musicien de studio. Un jour, victime d'un accident de moto, Gaetano est hospitalisé et tombe dans les mains de l'incapable docteur Domenici. Mal soigné, Gaetano meurt. Folle de douleur, Carole kidnappe alors le chirurgien et l'enferme dans sa cave. Là, elle va lui faire subir de terribles sévices sexuels et zoophiles... |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il miele del diavolo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cecilia ama Gaetano, giovane e trasgressivo sassofonista. Dopo un incidente, l'uomo muore in sala operatoria e Cecilia sequestra Guido, il chirurgo che ritiene responsabile. Lo rinchiude in una villa isolata, lo incatena, lo sottopone a umiliazioni e torture. |
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
애욕의 세실리아 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
세실리아는 무명의 섹스폰 주자 가에타노의 폭발적이고 저돌적인 매력에 빠져든다. 그러던 어느날 가에타노가 연주 녹음 도중 쓰러지고, 마침 연주회를 보러갔던 의사 키드는 가에타노의 수술을 부탁 받는다. 그는 아내의 애원을 뿌지치고 수술을 감행하지만 가에타노는 수술 도중 죽고 만다. 정신이 나간 세실리아는 연인의 죽음이 의사의 잘못이라고 생각하고 의사를 외딴곳으로 납치해 죽이려 한다. |
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge vrouw ontvoert een arts die zij verantwoordelijk houdt voor de dood van haar vriend en onderwerpt hem aan verschillende seksuele martelingen. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niebezpieczna obsesja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chirurg, doktor Wendell Simpson (Brett Halsey), jest zmęczony wykonywaniem stresującej pracy. Pewnego dnia umiera jeden z jego pacjentów, Johnny (Stefano Madia). Rozgoryczona Jessica (Blanca Marsillach), dziewczyna Johnny'ego, porywa lekarza i przetrzymuje go w swoim mieszkaniu, poddając torturom. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дьявольский мед |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой музыкант «джигитовал» на мотоцикле перед своей девушкой, упал и получил серьезную травму. Хирург, который делал ему операцию, накануне поссорился с женой, был не в духе, рука дрогнула… и прирезала беднягу на операционном столе. Сходящая с ума от утраты подружка музыканта похищает доктора и сажает на цепь в доме погибшего парня… |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La miel del diablo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer y el cirujano en cuya mesa de operaciones murió el novio de ella inician una turbulenta relación sadomasoquista que les llevará a rozar la locura. |
|
||||
|