乌克兰语 (uk-UA)

Title

Стежкою війни

Taglines

Overview

Після смерті Джона Кеннеді місце глави США зайняв віце-президент Ліндон Джонсон. Він здобув нищівну перемогу над кандидатами інших партій і став найбільш підтримуваним президентом за всю історію Америки. Проте вже через чотири дні після церемонії інавгурації Джонсону довелося переглянути свої погляди на політику країни. Різко загострилася ситуація у В’єтнамі, де США, приховуючи цей факт від громадськості, вже довгий час тримала свої війська, захищаючи власні інтереси в Азії.

俄语 (ru-RU)

Title

Тропой войны

Taglines
Beyond the battlefields of Vietnam. Inside the halls of power. A different kind of war would decide the fate of a nation
Overview

После смерти Дж. Ф. Кеннеди место главы США занял вице-президент Линдон Джонсон. Он одержал сокрушительную победу над кандидатами других партий и стал самым поддерживаемым президентом за всю историю Америки. Его предвыборная программа, направленная на улучшение социальных благ, культуры, искусства и науки, была примером идеального пути развития для мирной страны. Однако уже спустя четыре дня после церемонии инаугурации президенту Джонсону пришлось пересмотреть свои взгляды на политику страны. Резко обострилась ситуация во Вьетнаме, где американская армия, скрывая этот факт от общественности, уже долгое время держала свой контингент, защищая собственные интересы в Азии. Поддавшись на уговоры министров Джонсон решает продолжать военную кампанию, надеясь решить проблему одним мощным ударом.

2h 45m

保加利亚语 (bg-BG)

Title

Време за война

Taglines

Overview

Раната в американската история, наречена “Виетнамска война”, отново наболява във “Време за война” – оригинална продукция на HBO. Само че този път не в джунглите на Югоизточна Азия, а в кабинетите на Белия дом, където е зачената катастрофалната американска външна политика от онзи период. Избран с впечатляваща преднина пред съперниците си през 1964 г. Линдън Джонсън е човек с принципи, който иска да бъде запомнен с реформите си по линия на човешките права и усилията си да създаде едно „велико американско общество“. Филмът разказва за зрелищния провал на добрите му намерения и за това как шепа президентски съветници успяват да убедят Джонсън да пожертва милиони долари и десетки хиляди американски войници във войната във Виетнам. Това е историята за провала на един мъж, който си е поставил за цел да работи за добруването на своите сънародници, обаче не намира сили да се противопостави на съдбоносни решения, които самият той не подкрепя.

2h 45m

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Háború a háborúról

Taglines

Overview

1964-1968: négy sűrű év az Egyesült Államok történetéből. A Fehér Házban, a Pentagonban és Camp Davidben játszódó hiteles történelmi dráma a két katonai doktrína közötti viaskodást mutatja be. 1968-ban a másik Kennedy-fiú, Robert ostorozza a háborút és bejelenti indulását az elnökválasztáson. Az elnök viszont úgy dönt, hogy nem indul újra. Johnson (Michael Gambon) elnök a meggyilkolt J.F. Kennedytől örökölt tanácsadókkal kénytelen együtt dolgozni, amit saját emberei nem néznek jó szemmel. A viták egyre jobban elmérgesednek, ahogy a Vietnamból érkező hírek nyugtalanítóbbá válnak. Meg kell oldani a kérdést: vagy a presztízs védelmében erővel lecsapni a kommunista vietkongokra, vagy elismerni a megnyerhetetlen és méregdrága háború tényét és vesztesként visszavonulni.

希伯来语 (he-IL)

Title

השביל למלחמה

Taglines

Overview

שורת שחקנים הוליוודים בהפקת ענק. סיפורו של הנשיא שהוביל את אמריקה אל תוך התופת של מלחמת ויאטנם. סיפור על ריגול, מתח, אומץ לב, אטימות, קרב פוקר בין שני עולמות ומלחמה אחת גדולה. סוחף ועוצמתי. הסרט היה מועמד לפרסים רבים.

德语 (de-DE)

Title

Path to War - Entscheidung im Weißen Haus

Taglines

Overview

Als er am 20. Januar 1965 zum Präsidenten der USA gewählt wird, blickt Lyndon B. Johnson zuversichtlich in die Zukunft. Zu seinen Unterstützern zählen Männer wie Martin Luther King Jr. und als Präsident der Menschenrechte will er Geschichte schreiben. Doch die Situation ändert sich abrupt, als ihm sein hockkarätig besetztes Beraterteam zu einem verstärkten Einsatz von amerikanischen Soldaten in dem seit Jahrzehnten unruhigen Vietnam rät. Als daraufhin der Konflikt mit Ho Chi Minh eskaliert, scheint es keinen Weg zurück zu geben. Widerstrebend lässt sich Johnson zu kriegerischen “Vergeltungsschlägen” in Nordvietnam überreden: Die “Operation Rolling Thunder” nimmt ihren Anfang. Als der verzweifelte Präsident versucht den Krieg, den er nie wollte, zu beenden, haben die Kriegsbefürworter unter seinen Beratern längst das Ruder in der Hand…

意大利语 (it-IT)

Title

Path to War - L'altro Vietnam

Taglines

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Title

Cesta do války

Taglines

Overview

Když byl Lyndon B. Johnson zvolen prezidentem USA, budoucnost vypadala zářivě. Inaugurační ples, kde své vítězství slavil spolu s manželkou Bird, rodinou, příbuznými i spolupracovníky, z nichž někteří k němu přešli z kabinetu jeho zavražděného předchůdce J. F. Kennedyho, byl uspořádán ve velkolepém texaském stylu. Ale čtyři roky, které Johnsona v prezidentské funkci čekaly, mu nepřinesly slávu ale hlavně problémy s válkou ve Vietnamu. V roce 1965 už bylo jasné, že jihovietnamská armáda na poražení Vietkongu nestačí a že potřebuje podporu. Johnson se snažil najít způsob jak co nejrychleji a nejefektivněji zvítězit ve válečném konfliktu, který sám nezačal, a pod vlivem poradců se přiklonil ke strategii eskalace vietnamské války. Ta však byla ve svých důsledcích tragická...

2h 45m

朝鲜语 (ko-KR)

Title

패스 투 워

Taglines

Overview

法语 (fr-FR)

Title

Sur le chemin de la guerre

Taglines

Overview

Au milieu des années 1960, le président Johnson et son équipe de politique étrangère débattent de la décision de se retirer de la guerre du Vietnam ou de l'intensifier.

法语 (fr-CA)

Title

Sur le chemin de la guerre

Taglines

Overview

Lyndon B. Johnson est vite devenu le symbole de la plus impopulaire des guerres où s'est impliqué militairement son pays : celle du Vietnam.

波兰语 (pl-PL)

Title

Na ścieżce wojennej

Taglines

Overview

Lata 60. XX wieku. Prezydent USA Lyndon B. Johnson i jego doradcy do spraw polityki zagranicznej debatują na temat postawy kraju wobec eskalującego konfliktu w Wietnamie.

现代希腊语 (el-GR)

Title

Το μονοπάτι του Πολέμου

Taglines

Overview

Από τον σκηνοθέτη Τζον Φράκενχάιμερ βλέπουμε αυτό το δυνατό δράμα γεμάτο από φιλοδοξίες και κατεστραμμένα όνειρα, που ρίχνει μια διεισδυτική και προκλητική ματιά στην διαδικασία που ακολουθούν οι ΗΠΑ καθώς οδεύουν προς την πολεμική σύρραξη του Βιετνάμ.

2h 45m

罗马尼亚语 (ro-RO)

Title

Cale către război

Taglines

Overview

英语 (en-US)

Title

Path to War

Taglines

Overview

A powerful drama of soaring ambition and shattered dreams that takes a provocative insider's look at the way the USA goes to war—as seen from inside the LBJ White House leading up to and during the Vietnam War.

2h 45m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

Bastidores da Guerra

Taglines

Overview

Filme tem como foco o presidente americano Lyndon B. Johnson, cujo governo ficou marcado pela Guerra do Vietnã, na

década de 60.

西班牙语 (es-ES)

Title

Camino a la guerra

Taglines

Overview

Cuando Lyndon B. Johnson (Michael Gambon) sucedió a un presidente tan carismático como John F. Kennedy, intentó crear una sociedad más justa, basada en la igualdad de oportunidades. Sin embargo, la guerra de Vietnam lo convirtió en un presidente muy impopular. Un drama que muestra cómo los Estados Unidos se involucraron en una guerra que acabó empañando todos los logros de un presidente animado de las más nobles intenciones. (FILMAFFINITY)

2h 45m

西班牙语 (es-MX)

Title

Camino A La Guerra

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区