Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приказки от Андерсен |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contes d'Andersen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The World of Hans Christian Andersen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Animated cartoon for children, based on various stories by Hans Christian Andersen. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die wunderbaren Abenteuer des Hans Christian Andersen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als der arme Junge Hans Christian Andersen versuchte Eintrittskarten für eine Oper zu erwerben, bemerkt er plötzlich sein Talent fürs Geschichteerzählen und Singen. Mit dieser neuen Begabung versucht er nun unglücklichen Kindern mit seinen wunderbaren Geschichten zu helfen. Andersen führt die Kinder in seine unglaublichen Welten der Märchen. Die Handlung richtet sich nach den zwei Geschichten "Die roten Schuhe" und "Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern". |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Meravigliose Favole Di Andersen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Varie storie di Andersen mescolate in un film dove vediamo il giovane Andersen disperarsi per ottenere un biglietto per l'opera. Durante le sue vicissitudini, troviamo appunto vari personaggi delle favole mischiati in un calderone stilisticamente a meta' strada tra un classico Toei e un musical Disney. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
アンデルセン物語 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
童話作家になるのが夢のハンス少年のもとに、眠りの精オーレおじさん(Ole)がやってくる。アンデルセン童話の有名な「マッチ売りの少女」や、「親指姫」、「赤い靴」などのエピソードを織り交ぜて、ミュージカル仕立てのストーリーは展開する。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сказки Андерсена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Добрый и веселый сказочник Оле-Лукойе знает много-много увлекательных историй и творит самые настоящие чудеса. Он может превратить старые черепки в красивый замок и оживить игрушки. Однажды волшебник появился в городке, где жил мальчик Ганс, больше всего на свете мечтавший попасть в театр. Но у его отца, бедного сапожника, не было денег. И тут на помощь пришел Оле-Лукойе. А вскоре в городке начали происходить самые невероятные события… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El maravilloso mundo del pequeño Andersen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los protagonistas de la obra son el pequeño hijo de un zapatero, Andersen, y la joven Elisa, desempeñando también un importante papel el tío Oley, que representa la imaginación, el elemento mágico, la fantasía y consuela a los niños pobres. Mientras, Hans sueña con contar historias maravillosas a los niños como el tío Oley. Con este punto de partida la película nos irá mostrando relatos que en un futuro escribirá, como "El patito feo", "El soldadito de plomo", "Las zapatillas rojas", "El mago de los sueños", "Los ratoncitos" o "Candelita, la fosforera". Todo ello entrelazado con divertidos momentos musicales. |
|
||||
|