Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De sleutelroman van Erik Reger - je zou het ook een documentaireroman kunnen noemen - behandelt de ontwikkeling van de Rijnlandse industrieregio van 1918 tot 1928 aan de hand van het voorbeeld van de staalfabriek van Risch-Zander: stakingen, bezoek van de keizer, revolutie, arbeiders en soldaten ' Raden, de bezetting van het Ruhrgebied, die volgde op de Kapp-Putsch-strijd en inflatie kenmerken de wanhopige situatie van het industriële proletariaat. De inhoud kan niet opnieuw worden verteld: het gaat niet over mensen, in het beste geval over sociologisch evenwichtige voorbeelden van een soort. Het gaat over het sociaal-culturele complex van het Ruhrgebied, over de zware industrie als organiserend centrum, over de betrokkenen, van de arbeiders tot de managers, en ten slotte over de partijen, van de KPD tot de NSDAP. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Union der festen Hand |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Erik Regers Schlüsselroman - man könnte ihn auch einen dokumentarischen Roman nennen - behandelt die Entwicklung des rheinischen Industriereviers von 1918 bis 1928 am Beispiel der Stahlwerke Risch-Zander: Streiks, Kaiserbesuch, Revolution, Arbeiter- und Soldatenräte, Ruhrbesetzung, die dem Kapp-Putsch folgenden Kämpfe und die Inflation kennzeichnen die verzweifelte Situation des Industrieproletariats. Der Inhalt lässt sich nicht nacherzählen: Es geht nicht um Personen, bestenfalls um soziologisch austarierte Exemplare einer Spezies. Es geht um den soziokulturellen Komplex Ruhrrevier, um die Schwerindustrie als dessen organisierendem Zentrum, es geht um die daran Beteiligten, von den Malochern bis zu den Managern, schließlich um die Parteien, von der KPD bis zur NSDAP. |
|
||||
|