Traducións 2
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le Dindon insolent |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
According to Ferrara, Rossellini told him it was a satire in which “Perfidious Albion,” a big turkey representing England, goes around pecking at the hens representing the nations of Europe, until defied by a rooster representing Italy. “Rossellini detested it,” said Ferrara, “[though his] genius was such that he could achieve extraordinary effects out of nothing. |
|
||||
|