Discuss Jurassic Park

Item: Parque Jurásico

Language: es-ES

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The official translation for the movie in Spain included the original title, as happens many times, thus being "Parque Jurásico (Jurassic Park)" and not only Parque Jurásico. (In the digital editions and reruns they changed the order, being Jurassic Park (Parque Jurásico) as younger generations tend to keep more the English names.)

2 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

I'm aware this is a fairly common practice, but could you please help me find a source (eg. original poster, trailer, newspaper ad) confirming this was the original theatrical title?

Yes, here you have two trailers (the original and the new 3D version). You can also check the Spanish poster itself. https://www.youtube.com/watch?v=OsaphlwhhmY https://www.youtube.com/watch?v=nFMqT3f-3XU

(By the way, I made a mistake about the orders, it seems always was first the original in English, being thus "Jurassic Park (Parque Jurásico)".)

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login