Ride 'Em Cowboy (1942)
← Back to main
Translations 13
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ride 'Em Cowboy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Twee pindaverkopers bij een rodeoshow krijgen problemen met hun baas en verschuilen zich in een trein die naar het westen rijdt. Ze krijgen banen als cowboys op een kerelboerderij, ondanks het feit dat ze geen van beiden iets weten van cowboys, paarden of wat dan ook. |
|
||||
|
จีน (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
录音室 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
ฝรั่งเศส (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux nigauds cow-boys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux vendeurs de friandises travaillant sur des rodéos ont des ennuis avec leur patron. Pour lui échapper, ils montent dans un train roulant vers le Far West. Là-bas, ils se font engager comme cow-boys alors qu'ils ne connaissent rien au métier … |
|
||||
|
ยูเครน (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Осідлай їх, ковбой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
สเปนคัสติเลียน (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott y Costello: Duro vaquero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El mejor autor de novelas del oeste, Bronco Bob Mitchell, nunca ha puesto un pie en el oeste. Un artículo de prensa ha puesto de manifiesto este hecho a sus fans, y su imagen está sufriendo a causa de ello. Por ello decide lavar su imagen haciendo una aparición en un rodeo de caridad de Long Island. Mientras está montado en un caballo, un novillo se escapa y se lanza contra él. No sabiendo qué hacer, una vaquera, Anne Shaw, viene a su rescate y le salva la vida. Mientras tanto, Duke y Willoughby son vendedores de cacahuetes en el rodeo. No son muy buenos en su trabajo, y pronto causan estragos. En una de esas se esconden de su jefe en un vagón de ganado y de pronto se encuentran camino hacia el oeste... |
|
||||
|
สเปนคัสติเลียน (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Galopa, muchacho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El mejor autor de novelas del oeste, Bronco Bob Mitchell, nunca ha puesto un pie en el oeste. Un artículo de prensa ha puesto de manifiesto este hecho a sus fans, y su imagen está sufriendo a causa de ello. Por ello decide lavar su imagen haciendo una aparición en un rodeo de caridad de Long Island. Mientras está montado en un caballo, un novillo se escapa y se lanza contra él. No sabiendo qué hacer, una vaquera, Anne Shaw, viene a su rescate y le salva la vida. Mientras tanto, Duke y Willoughby son vendedores de cacahuetes en el rodeo. No son muy buenos en su trabajo, y pronto causan estragos. En una de esas se esconden de su jefe en un vagón de ganado y de pronto se encuentran camino hacia el oeste... |
|
||||
|
อังกฤษ (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ride 'Em Cowboy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two peanut vendors at a rodeo show get in trouble with their boss and hide out on a railroad train heading west. They get jobs as cowboys on a dude ranch, despite the fact that neither of them knows anything about cowboys, horses, or anything else. |
|
||||
|
อิตาลี (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gianni e Pinotto tra i cowboys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Duke e Willoughby vendono salsicce e sono costretti a scappare da dove lavorano. Finiscono in un luogo dove ci sono delle tende di indiani. Willoughby, per caso, tira una freccia nel centro della tenda di una bruttissima indiana e gli indiani per questo vogliono costringerlo a sposarla. Così i due vanno a lavorare in un ranch fingendosi cowboy. Gli indiani continuano a perseguitarli e, dopo che Duke e Willoughby hanno portato Bronco Bob Mitchell, un cantante che si finge anche lui un cowboy, al rodeo a cui si è iscritto (riuscendoci per un pelo perché inseguiti dai nemici di Mitchell), gli indiani lo costringono a sposare l'indiana in quel posto. Duke però salva Willoughby dal suo destino. |
|
||||
|
เซอร์เบีย (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вози их каубоју |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два продавца кикирикија на родеу упадају у невоље са својим шефом те се скривају у воз који хита на запад. Они добијају посао као каубоји на ранчу, упркос чињеници да нико од њих не зна ништа о каубојима, коњима или било чему другом. |
|
||||
|
เยอรมัน (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Helden im Sattel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
โปรตุเกส (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cavalheiros da Galhofa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
โปแลนด์ (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott i Costello Wesołe Ranczo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwóch sprzedawców orzeszków, Willoughby (Lou Costello) i Duke (Bud Abbott), ma kłopoty ze swoim szefem. W efekcie tych nieporozumień zmuszeni są do do ucieczki pociągiem na zachód. Trafiają na ranczo gdzie dostają pracę kowbojów, pomimo tego, że nic nie wiedzą na ten temat. |
|
||||
|
โรมาเนีย (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Călărește-i văcarule |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|