God's Little Acre (1958)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
上帝小园地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
God's Little Acre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the 1950s, a poor Georgia cotton farmer and his sons search for the gold presumably buried on the farm by their grandfather but problems related to poverty, marital infidelity, unemployment and booze threaten to destroy their family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Petit Arpent du bon Dieu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un fermier sudiste obsédé par l’idée de retrouver l’or de son grand-père creuse depuis 15 ans des trous dans ses arpents de terre sauf dans celui sur lequel il a planté une croix car dédié à Dieu. Le jour où il déplace celle-ci pour approfondir ses fouilles, les ennuis familiaux et sociaux s’amoncellent sur sa tête. La chaleur rend les corps érotiques et les esprits violents. La crise économique et sociale n’arrange pas les choses : l’un des membres de son entourage en mourra et cette mort fera retrouver la sagesse au fermier. Enfin c’est ce qu’on espère mais rien n’est moins sûr… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gottes kleiner Acker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Farmer Ty Walden glaubt, dass auf seinem Grundstück ein Goldschatz vergraben ist. Stück für Stück gräbt er sein Land um, vernachlässigt darüber die Landwirtschaft wie auch seine Familie. Die gerät völlig außer Rand und Band. Nach allerlei Turbulenzen und dem Tod eines seiner Söhne bereutTy, über der Jagd nach dem Gold seine Familie vergessen zu haben, und er bittet Gott, Frieden zu stiften. Tatsächlich kehrt zunächst wieder bescheidener Wohlstand auf der Farm ein - bis eines Tages der Pflug Tys einen alten, rostigen Spaten aus der Erde reißt. Ty beginnt erneut zu graben. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il piccolo campo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nell'America della crisi economica, la famiglia dell'agricoltore Ty Walden è dilaniata dai drammi personali e dalla sete del guadagno. Il genero del vecchio, alla disperata ricerca di una miniera d'oro, morirà ucciso nel piccolo campo, il cui prodotto era votato a Dio. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
갓즈 리틀 에이커 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poletko Pana Boga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rolnik Ty Ty Walden jest przekonany, że przed laty jego dziadek zakopał złoto na rodzinnej farmie. Ty Ty wraz z dwoma synami przekopuje więc farmę w celu jego odnalezienia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Pequeno Rincão de Deus |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Patriarca megalômano mobiliza toda a família para procurar ouro que supostamente havia sido enterrado pelo avô debaixo de suas terras, ao mesmo tempo em que precisa lidar com seus filhos e a difícil relação familiar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Богова делянка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Обедневший фермер Тай Тай всё свое время тратит на то, чтобы найти золото, якобы закопанное его дедом неподалеку от дома. Но дети фермера вовсе не интересуются результатами поисков — у них более серьезные проблемы. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pequeña tierra de Dios |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un campesino pobre convence a sus hijos de que el oro del abuelo está enterrado en algún lugar de la granja. Durante años, la familia busca inútilmente el tesoro, llenando la tierra de zanjas. Al mismo tiempo, estalla un conflicto entre el hijo y el yerno del granjero. |
|
||||
|