Traduções 29
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Nacht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei in seelischer Leere erstarrte Menschen erkennen die Vergeblichkeit ihrer Ehe und alles Irdischen. Ein trüber Morgen sieht sie in Hilfe suchender Umklammerung, auf der Flucht vor dem Nichts. Antonionis brillant inszenierter Film analysiert auf höchstem künstlerischem Niveau eine der Krankheitserscheinungen unserer Zeit: die Vereinzelung des Menschen, seine Unfähigkeit zur Kommunikation. Einer der einflußreichsten Filme des europäischen Nachkriegskinos, der - nicht zuletzt wegen seiner hervorragenden Darsteller - auch heute noch zu faszinieren vermag. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нощта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бракът между писателя Джовани и съпругата му Лидия крета без страст. След посещението си у умиращ приятел двамата отиват на коктейл по повод излизането на последната книга на Джовани, после и на купон у един индустриалец. Там, посред ексцентрични ритуали, Джовани флиртува с Клаудия - дъщерята на стопанина, а Лидия отблъсква ухажването на един от гостите. Призори, в градината на вилата, двамата обсъждат отношенията си и накрая отчаяно се любят. |
|
||||
|
Catalão (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La nit |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Retrat de la vida quotidiana d'un matrimoni burgès que travessa una crisi de parella. A Milà, després de visitar un amic malalt terminal a un hospital, l'escriptor Giovanni Pontano (Marcello Mastroianni) acudeix a una festa per la publicació del seu darrer llibre. Mentrestant, la seva dona Lidia (Jeane Moreau) visita el lloc on va viure molts anys enrere. Després, durant la nit, tots dos acudeixen a una festa a la mansió del Sr. Gherardini, on tots dos comencen a flirtejar; Giovanni amb la filla de l'amfitrió, i la Lidia amb un playboy. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Popis čtyřiadvaceti hodin v životě odcizeného manželského páru: návštěva umírajícího přítele, luxusní večírek, chvíle v nočním baru, bloumání po milánských ulicích. Prostřednictvím rafinovaného jazyka proniká režisér do nitra postav, které nemají vážné problémy, a přesto jim jejich existence protéká mezi prsty. Hrdinové jsou nazíráni jako objekty bez směřování a vlastní vůle. Žijí ve stavu „nesnesitelné lehkosti bytí“ v průmyslovém světě, z něhož se vytratily tradiční hodnoty. Pod hladinou všedních epizod probleskuje touha, nevěra, strach ze smrti a nejistota. V bezpříběhové sondě do života „lepší společnosti“ předjímá Antonioni obecné pocity dneška. Jeanne Moreauová a Marcello Mastroianni v jedné ze svých nejnáročnějších rolí. |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是发生在米兰的一对夫妻的故事。Giovanni Pontano(马塞洛•马斯楚安尼 Marcello Mastroianni 饰)是一个有名的作家,他有一个美丽的妻子Lidia(让娜•莫罗 Jeanne Moreau 饰)。他们来到医院看望Giovanni身患重病的朋友Tommaso,Tommmso对Giovanni的新书暂不绝口,然而疾病给他带来的疼痛让他十分痛苦。Lidia无法忍受看着这样一个病人,先离开了,Giovanni却被一个女病人所引诱。Giovanni再次见到Lidia时,两人间的气氛显得十分异样。两人先是去参加了出版社举办的Giovanni的新书发布会,随后又受邀去参加一个晚会。在豪宅的晚会上,Giovanni和主人的女儿Valentina Gherardini(莫尼卡•维蒂 Monica Vitti 饰)打得火热,两人接吻的场面被Lidia看到了。随后Lidia也和另外一个男人跳起舞来......这对夫妻的婚姻将走向何方? |
|
||||
|
Chinês (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
밤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
성공한 작가인 조반니와 그의 아내 리디아는 병으로 죽어가는 친구 토마소를 찾아 병원을 방문한다. 이후 조반니는 그의 신작 발매를 기념하는 행사장으로 떠나고 리디아는 밀라노 시내를 홀로 걷는다. 다시 집으로 돌아온 두 사람은 한 백만장자의 파티장을 방문한다. 조반니는 백만장자와 그 가족들의 이야기를 출간하기로 되어 있다. 두 사람은 각기 다른 사랑을 찾고 있으며 서로가 그 사실을 안다. 그날 밤 토마소가 세상을 떠났다는 전화가 걸려 오고 다음 날 아침 리디아는 조반니에게 더 이상 그를 사랑하지 않고 있음을 고백한다. |
|
||||
|
Dinamarquês (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michelangelo Antonionis Guldbjørn-vindende drama om ægteparret Giovanni og Lidia, som husker tilbage til da de først mødtes, for senere ved en fest at møde nye mennesker, som gør deres nat til en følelsesmæssigt begivenhedsrig rejse. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vrcholné dielo svetovej kinematografie šesťdesiatych rokov. Divák tu vstupuje do sveta nóbl spoločnosti, ale predovšetkým do vnútorného emočného sveta postáv príbehu. Práve toto bolo jednou z najväčších kvalít režiséra Antonioniho, ktorý dokázal ako jeden z mála v takej intenzite vo filme zobraziť hĺbku útesu odcudzenia. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Retrato de la vida cotidiana de un matrimonio burgués que atraviesa una crisis de pareja. En Milán, tras visitar a un amigo enfermo terminal en un hospital, el escritor Giovanni Pontano (Marcello Mastroianni) acude a una fiesta por la publicación de su último libro. Mientras, su mujer Lidia (Jeane Moreau) visita el lugar donde vivió muchos años atrás. Luego, durante la noche, ambos acuden a una fiesta en la mansión del Sr. Gherardini, donde ambos comienzan a flirtear; Giovanni con la hija del anfitrión, y Lidia con un playboy. |
|
||||
|
Espanhol (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Noche |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Retrato de la vida cotidiana de un matrimonio burgués que atraviesa una crisis de pareja. En Milán, tras visitar a un amigo enfermo terminal en un hospital, el escritor Giovanni Pontano (Marcello Mastroianni) acude a una fiesta por la publicación de su último libro. Mientras, su mujer Lidia (Jeane Moreau) visita el lugar donde vivió muchos años atrás. Luego, durante la noche, ambos acuden a una fiesta en la mansión del Sr. Gherardini, donde ambos comienzan a flirtear; Giovanni con la hija del anfitrión, y Lidia con un playboy. |
|
||||
|
Finlandês (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yö |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Nuit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni Pontano, écrivain reconnu, est attendu à la maison d'édition Bompani, où il doit présenter son dernier roman. Au préalable, il rend visite, avec sa femme Lidia, à Tommaso Garrani, un ami proche hospitalisé, pour l'assister dans ses derniers instants. Lidia, qui trouvait auprès de Tommaso l'attention et l'admiration que son époux ne songe plus à lui prodiguer, est à ce point désespérée qu'elle s'en va errer dans les rues, aspirant à mourir elle aussi. Le soir venant, elle retrouve pourtant Giovanni ; tous deux sont invités à la réception mondaine que donnent les Gherardini. Toute la nuit, ils y promènent leur tristesse et un incommensurable sentiment d'incompréhension et d'indifférence mutuels… |
|
||||
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η νύχτα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Τζιοβάνι και η Λίντια, είναι ένα πλούσιο ζευγάρι που έχει χάσει τον έρωτα και ζει στο Μιλάνο, προσποιούμενο σε ένα μεγαλοαστικό κοινωνικό περίγυρο. Μετά από μια επίσκεψη σ έναν ετοιμοθάνατο φίλο τους, έρχεται η ώρα να λήξουν αυτή τη σχέση, αναπροσδιορίζοντας συναισθήματα μέσα από μια επίπονη αυτοκριτική. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az éjszaka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni, a Milánóban élő, sikeres író sivárrá vált belső világa lepleződik le a felesége, Lídia előtt egyetlen nap alatt. Lídia híres magányos sétáját a külvárosban a haldokló barátjuknál tett reggeli kórházi látogatás és az ürességet fényűzéssel leplező nagypolgári estély fogja közre, hogy aztán a hajnal hideg sivárságában szembesítse férjét egykori önmagával... |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Notte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A day in the life of an unfaithful married couple and their steadily deteriorating relationship in Milan. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La notte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'unione dello scrittore Giovanni e di sua moglie Lidia è ormai arrivata a un punto morto. Tra noia, flirt abbozzati e vagabondaggi senza meta, i due, a volte insieme, a volte separati, passano una giornata grigia, attanagliati dal loro malessere interiore. L'alba del giorno dopo li sorprende però in un attimo fugace di felicità. |
|
||||
|
Japonês (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lituano (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naktis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pripažintas rašytojas Džovani Pontano su žmona Lidija vyksta į vakarėlį pas magnatą Gerardini. Nors moteris ir ne itin nori, tačiau sutinka, nes vyras tikisi susitarti dėl naujos knygos leidimo. Vakarėlis ūžia, o pora tampa viso šėlsmo stebėtoja. Džovanis ieško naujų literatūros personažų, situacijų ir aptinka žavingą šeimininko dukrą Valentiną. Lidija stebi visus, tačiau akys visą laiką ieško Džovanio. Ir vienas, ir kitas įsitraukia į naktinius žaidimus, kurie padeda Lidijai ir Džovaniui suprasti, ką jie vienas kitam reiškia. 1961 m. Tarptautiniame Berlyno kino festivalyje filmas „Naktis“ apdovanotas „Auksiniu lokiu“. |
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Notte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Er wordt een feestje georganiseerd ter gelegenheid van het nieuwe boek van schrijver Giovanni Pontano. Alvorens hij daar arriveert is de avond al dramatisch. Hij en zijn vrouw bezoeken een vriend in het ziekenhuis die stervende is. |
|
||||
|
Persa (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
شب |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
نویسنده ای به نام "جیوانی پونتانو" پس از دیدار با دوستش،به مهمانی که به مناسبت چاپ جدیدترین کتابش گرفته شده می رود و همسرش "لیدیا پونتانو" از مکانی که سالها پیش در آن زندگی می کرده بازدید می کند.آنها به مهمانی یکی از مردان ثروتمند میلان می روند.در میانه شب "جیوانی" با دختر میزبان آشنا شده و... |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni i Lydia są małżeństwem z dość krótkim stażem. Razem odwiedzają swojego wspólnego przyjaciela, którego życie dobiega końca. Po tej trudnej dla obojga wizycie Giovanni wybiera się na przyjęcie, zorganizowane z okazji wydania jego nowej książki, Lydia natomiast odwiedza miejsca związane z jej młodością. Ich wzajemne odosobnienie po nocy spędzonej z innymi osobami doprowadzi do dramatycznego finału. [filmweb.pl] |
|
||||
|
Português (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de visitar um amigo que está morrendo no hospital, um escritor vai com sua esposa para uma grande festa numa mansão milanesa. Eles estão casados há 10 anos e constatam a falência do casamento. Todo o filme se passa numa tarde de sábado até a madrugada de domingo. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ao longo de um dia e uma noite, um escritor e sua esposa angustiada lamentam o fim de seu relacionamento. Monica Vitti, eterna musa de Antonioni, é uma socialite sedutora. |
|
||||
|
Romeno (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noaptea |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Giovanni Pontano, un scriitor de succes, vizitează împreună cu soția sa, Lidia, un prieten aflat în spital. Apoi cei doi se îndreaptă spre locația unei petreceri organizate cu ocazia lansării noii cărți a lui Giovanni Pontano. Lidia părăsește petrecerea și începe să rătăcească pe străzile din Milano, astfel ajungând în cartierul în care a locuit odată, împreună cu soțul ei. Noaptea, cei doi soți iau parte la o petrecere dată de un milionar ce vrea ca Giovanni Pontano să scrie o carte despre istoria companiei sale. În timpul nopții, scriitorul flirtează cu fata gazdei, Valentina, iar Lidia pleacă de la petrecere însoțită de un tânăr. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ночь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Писатель — Джованни, его супруга — Лидия… Потемки творческого кризиса… Закат чувств… Сумерки привычек… Больница, близкий друг, погружающийся в «ночь»… Бессильные поиски просвета: тьма воспоминаний, ночной ресторан, богатая ночная вечеринка… Юная Валентина со своей маленькой «ночью» в душе… Утренний «ливень» отчаяния, откровений, откровенности, которые может быть… |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter tio års äktenskap har författaren Giovanni och hans fru Lidia glidit isär. Giovanni är inte längre attraherad av sin fru, hon finner honom tråkig och självcentrerad. Under loppet av en natt ställs de inför hjärtesorg, desperation och personlig förlust. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gece |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tanınmış bir yazar ve eşi, on yıllık evliliklerinin ardından ilişkilerinin bitme noktasına geldiğini farketmeye başlarlar. Kadın bu evlilikten sıkılmıştır. Bir aile dostuyla olan evlilik dışı ilişkisi, adamın aniden ölmesiyle kadını iyice umutsuzluğa itmiştir.Film bir günü ve bir geceyi anlatır. Şafak sökmeye başladığında, çiftin katılmış olduğu parti de bitmektedir ve alışkanlıklar, korku, yalnızlık ve acı, çifti son kez bir araya getirir... |
|
||||
|
Ucraniano (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ніч |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дія цього фільму уміщається всього в одну ніч. Незабаром після відвідин хворого Томмазо, письменник Джованні з дружиною Лідією влаштовують вечірку з нагоди виходу його нової книги. Один з гостей, промисловець Герардіні пропонує Джованні стати його співробітником, але той більше думає про Валентину, доньку Герардіні. Поки він намагається позалицятися до неї, за Лідією починає увиватися якийсь юнак. Веселощі стихають, коли гості дізнаються про смерть Томмазо. Лідія згадує, як той любив її колись, відбувається сварка з Джованні. |
|
||||
|