الترجمات 11
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Walzer der Toreros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El mayor mujeriego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El general Fitzhugh, siempre tiene los ojos muy despiertos para las mujeres bonitas. A pesar de su larga y satisfactoria carrera como seductor extraordinario, siempre se le resistió la bella y arrebatadora Ghislaine, su primer y verdadero amor. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Waltz of the Toreadors |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
General Fitzhugh, an ageing Lothario has an over-active eye for a pretty woman. Despite a long and satisfying career as a seducer extraordinaire, something always seems to get in the way of his bedding the breathtakingly lovely Ghislaine, a more-than-willing town local. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il generale non si arrende |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
البرتغالية (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Valsa dos Toureadores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baseada na peça homônima de Jean Anouih, esta comédia romântica estrelada por Peter Sellers (A Pantera Cor-de-Rosa) tem toque picantes. Sellers é o general Fitzjohn que, apesar de sua imensa lista de conquistas, nunca consumou seu affair com a bela Ghislaine (Danny Robin), seu primeiro e verdadeiro amor. Ela quer tentar corrigir isso e toma uma drástica atitude, fingindo se afogar, apenas para ser salva pelo protegido de Fitzjohn e não pelo próprio general. |
|
||||
|
السويدية (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mina älskarinnor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En kvinnotjusare till general pensioneras och återvänder till sin herrgård i Sussex för att skriva sina memoarer. Hans älskarinna har dock bestämt sig för att röja hans fru ur vägen. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风流将军 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Femmes du général |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ancien militaire à la retraite, le général Leo Fitzjohn profite de son temps libre pour faire agir son pouvoir de séduction. Fou amoureux d'une femme depuis de nombreuses années, mais avec laquelle il n'a jamais pu conclure, il espère pouvoir enfin concrétiser cette passion. Mais pour cela, il devra contourner la méfiance de sa femme, bien-aimante mais un peu trop collante... |
|
||||
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El millor amant del món |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El general Fitzhugh sempre té els ulls molt desperts per a les dones boniques. Tot i la seva llarga i satisfactòria carrera com a seductor extraordinari, sempre se li va resistir la bella i arrabassadora Ghislaine, el seu primer i veritable amor. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Torreádor-keringő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fitzjohn tábornok nyugalomba volnul, és hazatér a birtokára, hogy megírja emlékiratait. Otthon hisztérikus felesége és unalmas lányai várják, de hamarosan feltűnik a színen francia szerelme, Ghislaine is. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De gepensioneerde generaal Leo Fitzjohn, nog altijd een rokkenjager, krijgt steeds meer moeite met ouder worden, zeker als blijkt dat zijn zoon een oogje heeft op zijn jonge maîtresse. |
|
||||
|