Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
窗前足影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三名闹事青年在一名精神病患者的带领下侵入一家农舍把农夫一家杀死,警官托尼在办案时发现了更鲜为人知的秘密…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Shadow on the Window |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three delinquents murder a prosperous farmer at an isolated farm house. One witness to the crime - the dead man's secretary - is then taken hostage. The other witness - her young son - is thrown into state of shock. Can he recover soon enough to help the police - and his father - rescue his mother before it's too late? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'ombra alla finestra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tre pericolosi teppisti uccidono un uomo, poi si rifugiano in una casa dove prendono in ostaggio una donna. Costei è sposata con un poliziotto (ma hanno litigato). Il piccolo Petey, figlio dei due, riesce a scappare, ma è talmente sconvolto da non riuscire a dire nulla. Una tenue traccia indicherà al poliziotto il bandolo della matassa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Sombra na Janela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|